背诵 赏析 注释 译文

题苜蓿峰寄家人

唐代岑参

苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾。
闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人。
书信 思念 家人

译文及注释

译文
苜蓿峰边春天又已来临,胡芦河上不由泪下沾巾。
你在闺中只能空作思念,怎知沙场愁极出征之人!

注释
苜蓿(mùxù)峰:玉门关外之山。峰,一作“烽”。
立春:节气名。
胡芦河:说法不一,似指甘肃省西部玉门关外的疏勒河。
闺中:指岑参妻子。
杀:同“煞”,极甚之义。

参考资料:

1、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:249-251
2、 刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:56

创作背景

  此诗为诗人在安西都护府任职时作,约作于天宝八载(749)。诗人在安西时,曾行役于外,至苜蓿峰,适逢立春,顿起思家念亲之情而作此诗。  

参考资料:

1、 刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:56
2、

赏析

  这首诗实际上是写给亲人的一封书信,表达自己的思念,也安慰妻子的思念。

  诗的前两句照应题目“题苜蓿峰”从首宿峰写起。春天又来到苜蓿峰、胡芦河上。眼望边地景物,诗人不由泪下沾巾。开始就点出边地、点出季节。“逢”,实则是“又逢”,这就强调了置身边塞已非一日。“苜蓿峰”、“胡芦河”说的都是边地,上下两句以互文句式作反复说明,不仅点明地点,而且它们本身又是异地景物,从而强调了与“家人”相去之远。这一切正是触动诗人感情的契机。“泪沾巾”这一形象性的活动便概括了此时此地诗人的心情。至于“泪沾巾”的原因,则由下两句来具体写。格调是沉重的。

  诗的后两句照应题目“寄家人”写自己的思念:妻子在家中是那样思

  
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

陪柏中丞观宴将士二首 其一

唐代杜甫

极乐三军士,谁知百战场。无私齐绮馔,久坐密金章。

醉客沾鹦鹉,佳人指凤皇。几时来翠节,特地引红妆。

背诵 赏析 注释 译文

游惠山寺

明代袁华

苍山蜿蟺蟠九龙,石泉混混流其中。下灌吴田数千顷,泽物岂止煎茶功。

支分馀润及草木,松杉枯柏青蒙茸。只今无锡天下济,锻冶不复炎烟红。

鼪鼯群啸丛祠空,遗像者谁桑苧翁。波泉酹地荐蘋藻,俯仰千古怀清风。

背诵 赏析 注释 译文

清代候桐

宦海每生感,烟波一暮愁。寒湍子陵濑,秋雨契公楼。

亲老余衰鬓,家贫赋远游。他乡残梦隔,冷月照江州。

背诵 赏析 注释 译文

挽王宓草

清代吴敬梓

白鬓负人望,今见玉棺成。高隐五十载,画苑推耆英。

箧贮宣和谱,图藏佛菻形。九朽岂颊拟,一笔能写生。

毫端臻神妙,墨晕势纵横。装池抽玉燮,观者愕然惊。

悬金在都市,往往收奇赢。幽居三山下,江水濯尘缨。

窗前野竹秀,户外汀花明。挥手谢人世,缑岭空箫声。

卿辈哀挽言,或恐非生平。顾陆与张吴,卓然身后名。

背诵 赏析 注释 译文

范石湖东归过乡国名之芙蓉城余以季夏来游适

宋代程公许

环湖曲曲露香清,醉袖褰风取意行。
翻爱李园方沼碧,界金几朵艳羞頳。
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |