背诵 赏析 注释 译文

虢州后亭送李判官使赴晋绛

唐代岑参

西原驿路挂城头,客散红亭雨未收。
君去试看汾水上,白云犹似汉时秋。
送别 友人 怀念 忧国

译文及注释

译文
驿路在西原山上穿行,看起来就像挂在城头似的,那江边的送客亭,有送行人雨中依依惜别。
李判官,你到汾水上的时候,看看那里的云光山色,可还像汉武帝那个时代那样雄伟壮丽?

注释
虢(guó)州:唐属河南道,故城在今河南灵宝南。李判官:岑参的友人,名字不详。晋绛:指晋州、绛州。得秋字:拈得“秋”字韵作此诗的韵脚。
西原驿路:虢州城城外一个地方,北出黄河的驿路是由城外绕山而去。
汾水:河流名,发源于今陕西宁武,向西南流入黄河。
汉时秋:汉朝的鼎盛时期。

参考资料:

1、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:615-616

创作背景

  唐肃宗乾元二年(759年)至上元二年(761年),岑参出任虢州长史,其时安史之乱还没有结束。由于战乱,国土破碎,人民罹难,诗人亲眼见到过的开元盛世景象已经一去不复返了。这首诗就是在这种背景下创作的。  

参考资料:

赏析

  此诗是送行之作。当时的虢州城,大抵依山而建。西原是城外一个地方。北出黄河的驿路是由城外绕山而去的。所以诗的开头,才有“西原驿路挂城头”的话。此句骤看是写景,城堞现出了一角,远处有重重叠叠的山,驿路在山上穿行,看来就像挂在城头似的;其实又是在叙事,点出送行题目。再把这第一句和次句连起来读,还可以看到一个雨中送客的场景。除了城堞耸峙,远山一抹,驿路蜿蜒之外,江边还有送客亭;雨景中又仿佛可以看见行人上路,主人殷殷相送。纯然以写景来叙事达情,却又达到情景交融的艺术效果,这是作者在摄取、提炼、表现三方面都下了力量的最好说明。

  然而,这首诗不能看作是一般的送客应酬之作,诗人在诗中倾注的思想感情,要比单纯的送别友人深

  
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

和李司勋过连昌宫

唐代韩愈

夹道疏槐出老根,高甍巨桷压山原。
宫前遗老来相问,今是开元几叶孙。
背诵 赏析 注释 译文

次韵叶文范训导见寄二首 其一

明代陈镒

骚客携书过远林,日长无事称闲心。路通岩寺僧供茗,树合山亝鹤听琴。

两处怀思怜近别,一封书札寄新吟。玉溪风月浑如旧,应念青青竹数寻。

背诵 赏析 注释 译文

秋柳

明代朱诚泳

长条摧落叶,犹自弄轻柔。扳折休教尽,还留繫客舟。

背诵 赏析 注释 译文

二十九日明白庵主寂灭之日用欲得现前莫存顺逆为韵作八偈 其一

宋代释德洪

道心固有恒,至刚定无欲。得饱即酣卧,称心良易足。

清歌一瓢风,笑唾千钟禄。谁能作九原,我欲掖埋玉。

背诵 赏析 注释 译文

秋怀

清代周金绅

菱叶纤纤漾碧波,相逢不信十年过。曾经月夜听箫管,不卷珠帘拥翠螺。

柳色分明堤畔路,桂香零落客中歌。沧桑有感君知否,一任鸣蛩唤奈何。

岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |