背诵 赏析 注释 译文

送人赴安西

唐代岑参

上马带吴钩,翩翩度陇头。
小来思报国,不是爱封侯。
万里乡为梦,三边月作愁。
早须清黠虏,无事莫经秋。
爱国 离别 赞美 友人 战争

译文及注释

译文
韵译

跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。
自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。
置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。
祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!

散译
你看那位壮士,手执胡钩跨上骏马,英姿勃勃地越过陇山头。他从小就立志报效国家,杀敌立功绝不是为了做官封侯。万里之外的故乡景象将会在你的梦中出现,边疆的月光常常会引起你的别离忧愁之情。你此去应该早日消灭那些胡族侵略者,不要优柔寡断将战事一拖经年

赏析

  诗人对友人英姿勃发、舍身报国、不计名利的行为极为赞赏,又进一步饶有兴趣地设想友人戍守边疆一定会产生思乡之念,最后祈盼早日荡平虏寇,还边境以安宁。全诗充满爱国主义豪情。

  “上马带胡钩,翩翩度陇头。”诗的开头两句从友人登程的情景写起。首句写友人身着戎装,跨上战马,勾勒出即将出征的战士的英姿。诗人并不泛写戎装,而仅就佩刀提了一笔,既点明了此行性质,也使形象增添了英雄之气。次句对友人奔赴边关加以设想:“翩翩度陇头”,写他的轻快、矫健、急切。上下两句,一静一动,用两个富有特征性的事物突出了友人赴边的英姿勃勃的形象。以上两句从外表写。以下两句则从内心写,直接揭示友人的思想境界:“小来思报国,不是爱封侯”两句从正、反

  

创作背景

  这首诗是天宝十三载(754)岑参第二次前往北疆之前在长安写作的送行篇章。

  

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第192-193页
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

赠染花徐仲湘

唐代李涛

顷刻花开奕叶光,花间奇字兆灾祥。
神仙幻术从来有,昔日韩湘今仲湘。
背诵 赏析 注释 译文

少司马石峰陈公哀词

明代欧大任

东风吹雨木兰洲,司马山前逝水流。无复中朝瞻剑舄,空令南海想旌斿。

阡题京兆犹原氏,冢象祁连拟霍侯。都下有人称故吏,不堪涕泪过西州。

背诵 赏析 注释 译文

毕郢原

明代王云凤

我昔过北邙,春云暗夕阳。今来渡渭水,黄叶秋风里。

洛阳骑走咸阳道,客头未白心欲老。秦锢南山汉为墓,望里累累总烟雾。

文王庙古不锁门,驱车愁山毕郢原。

背诵 赏析 注释 译文

风入松

清代吴藻

山河云外桂花浮。霞想广寒游。饭餐玉屑黄昏后,谪仙人、清绝无愁。

冷淡心期印月,聪明耳性通秋。

娥妆不为夜凉休。圆镜正当头。阿谁惊起红尘梦,漫丁丁、宝斧频修。

忽忆坡翁佳句,乘风欲上琼楼。

背诵 赏析 注释 译文

赠董无求

宋代吴则礼

董侯湖海俊,短小精悍姿。
梁园固多士,未至独好辞。
相逢要作语,老语竟不奇。
饱知匡鼎来,吾曹无说诗。
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |