背诵 赏析 注释 译文

梅花落

南北朝鲍照

中庭多杂树,偏为梅咨嗟。
问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。
摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。(寒风 一作:风飚)

译文及注释

译文
庭院中有许许多多交杂的树木,却偏偏对梅花赞许感叹。
你为什么单单赞赏梅花?是因为它能在寒霜中开花,在寒露中结果实。
而杂树只能在春风中摇曳,在春日下盛开,有的虽然也能在霜中开花,却又随寒风零落而没有耐寒的品质。

注释
中庭:庭院中。
咨嗟:叹息声。
君:指上句"偏为梅咨嗟"的诗人。
其:指梅花。
作花:开花。
作实:结实。
尔:指杂树。
霜华:即前句“霜中能作花”的简称。华:通“花”。
霜质:本指梅花

赏析

  《梅花落》厉汉乐府“横吹曲。鲍照沿用乐府旧题,创作了这首前所未见的杂言诗。

  “中庭杂树多,偏为梅咨嗟。”这两句是说,庭中的杂树众多,我却偏偏赞叹梅花。这里的“杂树”和“梅”含有象征意义。“杂树”,即指一班无节操的士大夫;“梅”,指节操高尚的旷达之士。诗的内容是赞梅,但是作者先不言梅,而是以杂树作衬垫,衬垫的效果,使得高者愈高,低者愈低。于是便触发了杂树的“不公”之感,因而也就按耐不住的提出疑问。

  “问君何独然?”这句是说,请问你为什么单单偏爱梅花呢?这“问”的主语是“杂树”。“独”字紧扣着“偏”字,将问题直逼到世人面前。

  “念其霜中能作花,露中能作实。”这两句是说

  

创作背景

  公元439年(元嘉十六年),鲍照因献诗而开始了他的仕途之路。但鲍照家世贫贱,在宦途上饱受压抑,所以他在宦途上的这段时间写下了许多诗篇。《梅花落》即是此类诗作的代表作品。   

参考资料:

1、 道纪居士解译. 乐府诗集全鉴[M]. 北京:中国纺织出版社, 2017.01.第58-60页
2、 郭茂倩,崇贤书院. 经典传家 图解乐府诗集[M]. 合肥:黄山书社, 2016.03.第32页
鲍照

鲍照

  鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。► 298篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

端阳后二日

明代庞嵩

龙斗江中息,渔歌泽上苏。盘堆仍角黍,杯沥带菖蒲。

月向将弦上,风从隔竹呼。池亭欣避暑,谁复吊湘无。

背诵 赏析 注释 译文

寄清溪道者

唐代齐己

万重千叠红霞嶂,夜烛朝香白石龛。
常寄溪窗凭危槛,看经影落古龙潭。
背诵 赏析 注释 译文

过李氏澹塘别墅

宋代沈辽

渊明昔已爱吾庐,我亦悁悁忆故居。君有东皋千束稻,山前更望澹塘湖。

背诵 赏析 注释 译文

俸金既尽家人问所质物戏答

宋代韩元吉

十载栖迟櫑具客,一生憔悴扊扅歌。
典衣不为沽春酒,平昔无诗博饭箩。
背诵 赏析 注释 译文

柯山图

宋代江万里

柯山千仞郁嶙峋,喜见丹青写送人。
洞府无人留永日,神仙有路隔重云。
苍松白石秋容净,绝壁悬崖晓势分。
归向公庭对真景,却疑人是化中身。
鲍照

鲍照

  鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |