译文
东风吹着那细细春雨洒过青山,回望长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。
故园就在梦中,可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢?
极目远望,家乡在浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。
又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。
注释
“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,好风与之俱”化出。
草色:一作“柳色”。
春生:一作“春归”,一作“春来”。
川原:即郊外的河流原野,这里指
“东风吹雨过青山,却望千门草色闲”。开篇紧扣题目,写在长安“春望”。“东风”句,侧重写望中所见。卢纶是河中蒲人(今山西永济县人),家乡刚好位于长安的东面,说“东风吹雨”,是说东风从家乡吹来,自然引出思乡之情。“却望”,是回头望。“千门”,泛指京城。“草色闲”的闲字用得巧,春草之闲正好与人心之愁形成强烈对比,给人以深刻的印象。首联是登高而望,在景语之中,流露出复杂感情。
“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羡慕之意。“大历十才子”擅长描写细微的心理情态。(《小澥草堂杂论诗》)他们
卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。► 329篇诗文
金殿当头玉堂署,十二朱廊隐宫树。衣冠济济堂中人,犹似前时起居注。
门下斜连金水河,石桥五垒横蛟鼍。扣阍不许外人到,挟册时见诸王过。
奎文上应图书府,插架连签照今古。同游恐是十洲仙,下界纷纷半尘土。
迩来新诏开中堂,储材圣训何洋洋。日令三馆坐群彦,应制往往催诗章。
从容退食龙楼外,松下传餐解簪带。光禄之酒大官羊,终岁天厨有佳赉。
宫壶早午漏未央,旭日半下城西墙。出门跨马人分首,缓步不知归路长。
老珰如能解人意,惯识青衫閤门吏。几回尔女笑相嘲,何幸相从禁中地。
我居史馆今十年,碌碌追陪叨俸钱。就中却爱吴汝贤,才气迥出千人先。
承恩谒告辞丹扆,綵服辉辉照秋水。何人为写玉堂图,天上风光动桑梓。
我思古人不可当,身在江湖忧庙廊。君是八闽奇俊郎,一饭之际宁可忘。
君家二老俱无恙,莫遣文章负今上。朝朝散直定思君,早趣归装拜天仗。
卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。