背诵 赏析 注释 译文

闺怨二首·其一

唐代沈如筠

雁尽书难寄,愁多梦不成。
愿随孤月影,流照伏波营。
闺怨 妇女 思念

译文及注释

译文
大雁都已飞走了,书信再难寄出。愁绪多得让人难以入眠。
多希望能追随那无处不在的月影,将光辉照射到你的军营。

注释
伏波营:“伏波”是将军的封号。此处用的原意:平乱的军队。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

鉴赏

  这首诗为思妇代言,表达了对征戍在外的亲人的深切怀念,写来曲折尽臻,一往情深。

  这是一个皓月当空的夜晚,丈夫成守南疆,妻子独处空闺,想象着凭借雁足给丈夫传递一封深情的书信;可是,春宵深寂,大雁都回到自己的故乡去了,断鸿过尽,传书无人,此情此景,更添人愁绪。诗一开头,就用雁足传书的典故来表达思妇想念征夫的心情,十分贴切。「书难寄」的「难」字,细致地描状了思妇的深思遐念和倾诉无人的隐恨。正是这无限思念的愁绪搅得她难以成寐,因此,想象着借助梦境与亲人作短暂的团聚也不可能。「愁多」,表明她感情复杂,不能尽言。正因为「愁多」,「梦」便不成;又因为「梦不成」,则愁绪更「多」。思妇「忧愁不能寐,揽衣起徘徊」(古诗《明月

  
沈如筠

沈如筠

  沈如筠,唐诗人。润州句容人。约生活于武后至玄宗开元时,善诗能文,又著有志怪小说。曾任横阳主簿。与著名道士司马承祯友善,有《寄天台司马道士》诗。► 5篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送蓬仙兄返里有感 其三

近现代周恩来

同侪争疾走,君独著先鞭。作嫁怜侬拙,急流让尔贤。

群鸦恋晚树,孤雁入寥天。惟有交游旧,临歧意怅然。

背诵 赏析 注释 译文

重经乌石舖

宋代杨时

夹屋青松翠霭中,去年经此亦匆匆。
重来乌石冈头路,依旧松声带晓风。
背诵 赏析 注释 译文

武宗

明代杨子器

五花殿上锦筵收,换着春衣打步球。
近日君王□□□,承恩多喜更多愁。
背诵 赏析 注释 译文

秀野轩诗

明代周衡

背郭幽居如画里,断林春水绿回环。
树连烟外啼猿寺,门对湖中过雨山。
送客马嘶清荫去,钩帘鸟度乱花还。
十年奔走风尘际,肯借凭阑一日闲。
背诵 赏析 注释 译文

放船

清代陈遹声

鹅鸭声中打桨行,放船天气趁新晴。风吹水面鳞鳞皱,波到桥心贴贴平。

绿树炊烟千缕直,青山夹岸一帆轻。渔村镫火穿篱出,舵底吟诗待月明。

沈如筠

沈如筠

  沈如筠,唐诗人。润州句容人。约生活于武后至玄宗开元时,善诗能文,又著有志怪小说。曾任横阳主簿。与著名道士司马承祯友善,有《寄天台司马道士》诗。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |