背诵 赏析 注释 译文

送魏大从军

唐代陈子昂

匈奴犹未灭,魏绛复从戎。
怅别三河道,言追六郡雄。
雁山横代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,惟留汉将功。

送别 爱国 豪放

译文及注释

译文
匈奴还没有被灭亡,友人又像多功的魏绛一样从军保卫边疆。
在三河道与友人分别,心里有些怅惘;盼望魏大像赵充国那样的英雄豪杰建下大功。
雁门山横亘在代州北面,飞狐塞远远连接云中郡。
不要让燕然山上只留下汉将的功绩,也要有大唐将士的赫赫战功。

注释
魏大:陈子昂的友人。姓魏,在兄弟中排行第一,故称。
“匈奴”一句:前句使用了汉代骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为也”的典故。犹,还。
“魏绛”句:魏绛(jiàng),春秋晋国大夫,他主张晋国与邻近少数民族联合,曾言“和戎有五利”

赏析

  作为唐代革新运动的启蒙者,陈子昂一直强调汉魏风骨。此诗不落一般送别诗缠绵于儿女情长、凄苦悲切的窠臼,一扫同类题材的悲切之风,从大处着眼,激励出征者立功沙场,并抒发了作者的慷慨壮志,很能代表陈子昂的文学主张。

  首二句“匈奴犹未灭,魏绛复从戎”,读来令人震撼,借此可以清楚地意识到边境上军情的紧急,也可以感觉到诗人激烈跳动的脉搏。首句暗用汉代威镇敌胆的骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为”的典故,抒发了以天下为己任的豪情。此处“匈奴”二字,是以汉代唐,借指当时进犯边境的少数民族统治集团。诗人又把春秋时曾以和戎政策消除了晋国边患的魏绛比作魏大,变“和戎”为“从戎”,典故活用,鲜明地表示出诗人对这次战争的看法,并希

  

创作背景

  此诗作于武则天当政年间,是诗人在长安任职期间所作,时间大约在垂拱(唐睿宗年号,685—688年)前后。

  

参考资料:

1、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:49-50
陈子昂

陈子昂

  陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。► 167篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

绿意·惜春

宋代王用宾

怎晴还雨。向碧空牵掣,多少银缕。山后山前,落絮沾英,揉作香泥无数。

风姨未免工痴妒,也趁势、弄娇搔妩。算春光、九十无多,却又趱春先去。

转首酴醾事了,纵汀烟草色,绿涨南浦。极目平原,顿减风流,怎忍登楼重赋。

江山壮阔须弹压,问甚事、阒无人主。便欲嘘、满腹牢愁,冲碎一天云雾。

背诵 赏析 注释 译文

江上感怀

明代陈瑞章

已知短发怯寒风,转盼孤城枕寺东。宇内声名惟祖逖,眼前谈笑亦王通。

梅花几片随江白,云树参差落叶红。浩浩乾坤春意到,何缘狂客独飘蓬。

背诵 赏析 注释 译文

山水扇头

明代王恭

山苍苍兮白云,谷窅窅兮夕氛。鸿高飞兮远逝,蝉薄暮兮空闻。

汎木兰兮容与,隐薜荔兮氤氲。纷吾老兮既拙,担相从兮夫君。

背诵 赏析 注释 译文

赠俞山人允文 其一

明代王世贞

束发慕姣服,远媾托幽燕。名都富奇娼,入门各自妍。

何意南威子,晦迹厕通廛。烂若朝霞际,濯若澄露鲜。

蕴步肌芳发,黛粉出天然。璞璧铲光辉,何悟天质完。

惜哉狎游客,口观失朱颜。葹杜满中洲,兰芬竟何言。

背诵 赏析 注释 译文

十八日陪提刑郎中吉祥院看牡丹

宋代蔡襄

节候初临谷雨期,满天风日助芳菲。
生来已占妙香国,开处全烘直指衣。
揽照尽从乌帽重,放歌须遣羽觞飞。
前驺不用传呼宠,待与游人一路归。
陈子昂

陈子昂

  陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |