背诵 赏析 注释 译文

江南春

唐代杜牧

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

译文及注释

译文
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。

注释
莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

参考资料:

1、 福建基础教育网.江南春

译文及注释二

韵译
辽阔的干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。
水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?

散译
千里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花,有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。

注释
莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。四百八十寺:南

赏析

  这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。  

  首句“千里莺啼绿映红”。诗一开头,诗人放开视野,由眼前春景而想象到整个江南大地。千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。在写作上,诗人首先运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象。同时,诗人也从声音的角度,通过听觉,表现出江南春天莺歌燕舞的热闹场面。诗句中的“千里”下得很妙,也很分量,不但空间上扩大诗歌的审美境界,而且为后面的描写奠定了基础。

  第二句“水村山郭酒旗风”。“山郭”山城。指修建在山麓的城池。“酒

  

创作背景

  这是一首素负盛誉的写景诗。小小的篇幅,描绘了广阔的画面。它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。

  

参考资料:

赏析二

  首句“千里莺啼绿映红”,一开始就展现了江南大自然风光。“千里”是对广阔的江南的概括。这里到处是莺啼,无边的绿叶映衬着鲜艳的红花。这种有声有色、生机勃勃的景色自然是江南特有的。次句“水村山郭酒旗风”写了江南独特的地形风貌,临水有村庄,依山有城郭,在春天的和风中,酒旗在轻轻地招展。这是多么明丽的江南啊!

  一二句写的是晴景,三四句写的是雨景。“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”在春天的微雨中,则另有一番风光。在山明水秀之处,还有南朝遗留下来的数以百计的佛寺。这些金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,被迷蒙的烟雨笼罩着,若隐若现,似有似无,给江南的春天更增添了朦胧迷离的色彩。“四百八十”是虚数,不是实指,突出佛寺之多,讽刺

  
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

题关忠义侯像二十韵

明代胡应麟

间气钟材杰,蒲东迹未尘。千秋闻将帅,一旅见君臣。

丧乱情偏洽,间关力愈陈。飞扬辞操日,突兀剌良晨。

大义伸三国,雄风敌万人。单刀回鲁肃,巨舫困曹仁。

顾盼吴侬匿,追奔魏卒沦。七军全解甲,九域渐同轮。

雀鼠张牙角,蛟龙挫羽鳞。章丘虞暴猾,临沮厄嚣嚚。

缚禁差踰月,诛蒙仅隔旬。精灵蟠上国,肸蚃彻高旻。

白发心摧寇,苍髯貌绝伦。名犹悬宇宙,魄已化星辰。

妇孺瞻依切,生儒叹息频。珠旗来恍惚,铁胄下逡巡。

紫雾排仙阙,丹霄扈帝宸。玉泉遗像在,今古颂明神。

背诵 赏析 注释 译文

读史 其十八

清代殷岳

孤贵易失和,露才亦濒危。当时贤智过,抗棱长风规。

载祸日相饷,几令无孑遗。林宗步高衢,尚志不繁词。

敬遇贵贱士,壹之以坦夷。明哲保其身,可奉以为师。

背诵 赏析 注释 译文

黄河清慢 阮亭招观竞渡竟日,即席同方坦庵、楼冈、邵村、唐耕坞诸先生分赋,用晁次膺韵

清代邹祗谟

官阁昼凉初歇雨。正逢令节重五。栀子榴花齐放,香消清暑。

为吊灵均作赋,恰随处、岁时荆楚。年年绣鹢朱旗,最难逢、酒龙诗虎。

僧弥年少多才,况佐节、扬州风流霞举。拾艾采兰,多少鹄俦鸿侣。

看尽鱼龙曼衍,舞回鹘、歌残白苎。留髡送客,便日落、莫催津鼓。

背诵 赏析 注释 译文

泛游仙溪

宋代李纲

去年游仙满溪雪,今年游仙一船月。武夷已擅天下奇,雪月相辉更幽绝。

前生定在此山中,缘熟重游六六峰。惭愧真仙借光景,恨无道骨与仙风。

背诵 赏析 注释 译文

丁酉仲冬即景十六首 其九 梅梢月落

元代叶颙

斗转参横午漏迟,一轮寒魄堕南枝。玉箫吹彻青霜冷,正是诗人梦破时。

杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |