背诵 赏析 注释 译文

古八变歌

两汉佚名

北风初秋至,吹我章华台。
浮云多暮色,似从崦嵫来。
枯桑鸣中林,络纬响空阶。
翩翩飞蓬征,怆怆游子怀。
故乡不可见,长望始此回。

译文及注释

译文
初秋时节刚至便刮起了北风,吹到了我所在的章华台。
日暮时分高天上浮云流走,仿佛从那西极崦嵫山吹来。
树林中的枯桑叶飒飒作响,络纬在那空旷的台阶上鸣叫。
飞蓬草在风中飘飘扬扬,让游子触景伤怀怆然而悲。
遥远的故乡已经看不见了,眺望未果只能悲怅地返回。

注释
八变:其义不详,以“八变歌”为题的乐府歌诗,独此孤篇存世,余概莫传。
章华台:春秋时期楚国所筑的台名,在今湖北省监利县西北。根据《左传·昭公七年》记载,章华台原是春秋年间楚君灵王建造的一座著名离宫,构筑极其宏丽壮观。郦

创作背景

  此诗作者及写作年代均已难确考。旧时选家如明王世贞的《古诗选》、清沈德潜的《古诗源》认为作于汉代。今人逯钦立的《先秦汉魏晋南北朝诗》也认为作于汉代,并归入“乐府古辞”类。因历来乐府诸书未收此诗,故逯钦立又云“此诗可疑”。  

参考资料:

1、 吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:113-114

赏析

  此诗抒写游子怀乡之情。

  “北风初秋至,吹我章华台”两句,分别点出时令、地点,写了北风袭来,秋意萧瑟,滞留在楚地的诗人于黄昏时登台望乡,从向晚的北风中领略到阵阵清寒。起首以“北风初秋至”一句提领全篇。次句提到的“章华台”在楚地,表明诗人其时正滞留楚地。

  夏末秋初,日常气温仍很闷热,季节变化不甚分明。只有到白昼将尽,暑气稍退,晚风中才透出秋意。大凡他乡游子,对于节候的变易十分敏感,尤其冬春与夏秋之交,其间风物变异虽微,却格外令人关情,如唐人杜审言《和晋陵陆丞早春游望》云:“独有宦游人,偏惊物候新。”诗人以高台秋风起兴,发为咏唱,言外隐然有“归欤”之叹音。这两句渲染出一片游子悲秋之意绪,涵

  
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

杨生彦衡袖初夏三数诗过余徵和虽勉强应命格韵枯槁深惭见知 其十

宋代段克己

蟾蜍讵可逐飞黄,云海茫茫去路长。世外仙方无分得,漫劳心力一生忙。

背诵 赏析 注释 译文

春秋战国门。卞和

唐代周昙

磷磷谁为惑温温,至宝凡姿甚易分。
自是时人多贵耳,目无明鉴使俱焚。
背诵 赏析 注释 译文

郑维心用张仲宗韵见赠复次其韵奉酬 其三

宋代沈与求

胸中饱世故,了了分白黑。十年客异县,中夜梦乡国。

买邻枕寒溪,此计吾犹及。大恐岁星恶,翻令销福德。

不如早移文,径效山庭勒。

背诵 赏析 注释 译文

丘计部汝谦

明代胡应麟

萧萧残叶揽吴钩,才子临风忆旧游。客路远过湘水宅,离心独上武昌楼。

黄陵日落千花暮,赤壁云生万苇秋。岸岸啼猿江色里,不堪重系木兰舟。

背诵 赏析 注释 译文

题邹氏盆景四绝 其二 盆柏

明代王应斗

方盘如沼立苍宫,短劲凌霜阅岁寒。自是武侯祠畔种,半株子尺可同看。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |