背诵 赏析 注释 译文

小桃红·杂咏

元代盍西村

绿杨堤畔蓼花洲,可爱溪山秀,烟水茫茫晚凉后。捕鱼舟,冲开万顷玻璃皱。 乱云不收,残霞妆就,一片洞庭秋。

译文及注释

译文
江堤上栽着绿杨柳,小洲上蓼花飘飞,一派可爱的秀美山溪景致。傍晚微凉,水面上烟雾笼罩,一片迷茫。只见捕鱼的轻舟凌波而出,冲开万顷的水面,漾起不绝的波纹。天空中飘着残留的云朵,天边抹着晚霞的余辉,更点缀了洞庭秋色。

注释
洲:水中的陆地。
“烟水”句:傍晚以后,天气宜人。水面上烟雾笼罩,一片迷茫。
玻璃皱:比喻水浪。
秋:指秋色。

参考资料:

赏析

  该曲描写洞庭秋景,动静结合,相映成趣,给读者留下了洞庭之秋的万种风情。

  首句“绿杨堤畔蓼花洲”,写到绿杨,蓼花,带有普遍性、典型性,但一写堤岸,一写州,傍水而更得生机,绿杨与红蓼相映,美景与野趣顿现眼前。

  次句“可爱溪山秀”,着意点明景色之美,且将目光从近处的堤岸纵送至远处,水光山色成为绿杨,蓼花的美丽背景。

  “烟水茫茫晚凉后”,这时苍茫的入目景色使人微觉惆怅,捕鱼小舟冲破了湖水的平静。在这渐归沉寂而又涟漪微动之时,随着情绪的波动,抬起的目光从低处的水移向高处的天,只见夕阳的余晖之下,乱云未收,残霞似锦,装点洞庭秋色,一片茫然,无际无涯,与湖波相映,更加美丽,壮观

  

盍西村

  盍西村,生平不详。盱眙(今属江苏省)人。元·钟嗣成《录鬼簿》未载其名,而有盍志学,或以为系一人。《录鬼薄》把他列为“前辈已死名公”,称其为“学士”。他的散曲多为写景之作,歌颂隐逸生活,风格清新自然。明朱权《太和正音谱》评论说其词“如清风爽籁”。其散曲作品现存小令17首,套数1套。

► 3篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

晚凉同常伯敬黄子邕过杨伯谦湖上书舍值伯谦出未归子邕买酒小酌联句

元代刘崧

酌酒湖阴晚,移床竹径凉。高荷凌水碧,幽草入林香。

问字过从数,联诗叹语长。却怀杨宪史,骑马出东坊。

背诵 赏析 注释 译文

咏园中杂草八首 其一 兰

明代王立道

清芬惬幽抱,手自植中林。不须滋九畹,聊此对同心。

背诵 赏析 注释 译文

石城

明代浦羲升

挂席秋江上,凉生薜荔衣。雨声芦叶偃,风色浪花飞。

方度龙潭驿,随过燕子矶。石头城下泊,坐对月霏微。

背诵 赏析 注释 译文

用韵奉答郭西桥 其四

明代霍与瑕

元冬已改仲,碧水旧涵秋。雁阵声何急,鱼书寂不浮。

天涯穷短目,泽畔苦长讴。叹息美人远,寒山殷百忧。

背诵 赏析 注释 译文

采石三题 其一 捉月亭

宋代李之仪

我昔扬帆下庐阜,落帆采石春欲暮。江南江北只见山,欲识锦袍无问处。

夜深明月来青天,天水茫茫月连雾。想见扁舟捉月时,江心见月如相遇。

醉魂不制月可捉,捉得便将天外去。月在人亡天莫诘,彷佛风流谁与晤。

迩来水落洲渚出,隔岸潮回疑可步。聒耳啁啾不得闻,对案腥臊难下箸。

多情禅客饶佳趣,粉饰馀光扶坠绪。欲回古月换今人,到此翛然忘世虑。

从来喜诵骑鲸句,亦复买田相近住。会当载酒十分圆,同指虚无问征路。

盍西村

  盍西村,生平不详。盱眙(今属江苏省)人。元·钟嗣成《录鬼簿》未载其名,而有盍志学,或以为系一人。《录鬼薄》把他列为“前辈已死名公”,称其为“学士”。他的散曲多为写景之作,歌颂隐逸生活,风格清新自然。明朱权《太和正音谱》评论说其词“如清风爽籁”。其散曲作品现存小令17首,套数1套。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |