背诵 赏析 注释 译文

九日齐山登高 / 九日齐安登高

唐代杜牧

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独霑衣。(霑 同:沾)

译文及注释

译文
江水倒映秋影大雁刚刚南飞, 与朋友带上美酒一起登高望远。
尘世烦扰平生难逢让人开口一笑的事,满山盛开的菊花我定要插满头才归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节, 不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来皆是如此, 不比像齐景公那般对着牛山独自流泪。

注释
九日:旧历九月九日重阳节,旧浴登高饮菊花酒。
齐山:在今安徽省贵池县。杜牧在武宗会昌年间曾任池州刺史。
翠微:这里代指山。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂。这句暗用晋朝陶渊明典故。
登临:登山临

赏析

  首联用白描的手法写雁过江上南飞,与客提壶上青山的一副美景。仅用七字,把江南的秋色描写的淋漓尽致。诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,“江涵秋影”四字精妙的传达出江水之清,“秋影”包容甚广,不独指雁影。“与客携壶”是置酒会友,兼之有山有水,是人生乐事,“翠微”来代替秋山,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。

  颔联为唐诗名句,夹叙夹议,写出了诗人矛盾的心情。“难逢”、“须插”的言外之意是应把握当前及时行乐,不要无益地痛惜流光,表现了一种通达的生活态度。“菊花”是扣合重阳节的习俗。

  颈联与颔联手法相同,都采用了夹叙夹议的手法,表达了诗人想只管用酩酊大醉来酬答这良辰佳节,无须在节

  

创作背景

  公元845年(唐会昌五年)张祜到池州拜访杜牧,二人命运相仿,皆是怀才不遇,所以在登齐山时有感写下此诗。   

参考资料:

1、 余恕诚 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1076-1077
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

杂诗六首 其三

宋代刘豫

古渡停骖日向沈,凄凉归思梗清吟。碧山几点塞天阔,红叶一林秋意深。

背诵 赏析 注释 译文

和受之浒墅夜泊感事次韵四首 其四

明代何允泓

草泽冥冥祲未除,蛇龙自古宅于菹。鸾台谁肯翻金史,牛角将无挂汉书。

日下金星争刬度,燕中木介象储胥。全身惟有为农好,久矣吾师叹不如。

背诵 赏析 注释 译文

刘公瑞閒居六咏 其一 春陇耕云

明代张宁

漠漠阴云满太空,自驱黄犊事春农。疏狂更喜儿童长,衰薄应须畎亩功。

水色微茫春雨后,歌声迢递夕阳中。麻衣短褐浑相似,举世无人识卧龙。

背诵 赏析 注释 译文

乌鸦庙

明代王世贞

不学淮南鸡犬,一时相随上天。试问丛祠受赛,何如江畔迎船。

背诵 赏析 注释 译文

咏史上·吕后

宋代陈普

酌酖樽前气似虹,朱虚酒令却相容。
王陵平勃浑无策,安汉当年一触龙。
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |