译文
从军疆场的壮志难酬令人怅惘,只能将对东南形势的忧虑情怀注满诗行。
赋诗抒怀和仗剑抗敌是我平生志愿,如今十五年过去,白白辜负了“狂士”声名。
注释
绝域:隔绝的地域,言其远。此指我国边疆。
惘(wǎng)然:失志的样子。指从军的愿望未能实现。
东南:指我国东南沿海一带。当时英、美、葡等国已开始在东南沿海一带的广州、漳州(今属厦门)、宁波进行经济掠夺。
词笺(jiān):写诗词的纸,亦可作“诗词”看。笺,古代小幅而极精致的纸。
负:辜负。十五年:诗人于嘉庆十四年(1809)
该诗作于公元1823年(道光三年),作者三十二岁。面对内忧外患日益严重的国势,龚自珍忧心如焚。他希望能以自己的文才武略为国出力。然而,这一年春他第四次参加会试落第,连续的失败使他痛感报国无门便写了这首诗抒发报国志向。
参考资料:
这是一首充满强烈爱国主义激情的诗篇,抒发了忧心国事,尤其是对东南沿海地区遭遇列强侵凌的深重忧患,表达了不畏宵小之徒的嘲笑,愿以文才武略报效国家的爱国情怀。
“绝域从军计惘然,东南幽恨满词笺。”两句,感慨立功边塞之志不能如愿,只得借诗把闲散于东南的满腔幽恨抒发出来。由“绝域从军”即一向关注的西北边疆局势遥遥说起,实指那种“气寒西北何人剑”的经世雄心,可是现实中哪里能寻得这样一个舞台。早在十年前,他就已经清醒地认识到“纵使文章惊海内,纸上苍生而已!似春水、干卿甚事”(《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》),如今不也还是落得“幽恨满词笺”的结局么?那么所谓“幽恨”又何指?诗人尝自陈:“怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。► 659篇诗文
日愁春尽向花索,不谓耽花遂我僻。明知花在春亦归,多方滋树培春脉。
意中每作俟时思,草零芳秽况同迫。悲秋有友晓相过,似于春事都有责。
伻来指说载花䑸,溯流宛在浮春壁。携我披衣一观之,君翻为主我为客。
风摇翠筱众新株,潮湿苍虬数古柏。正当溪静绿烟沉,移置中庭朱炎赫。
花容懒惰如我疲,贤哉主人急呼白。春愿以花幸少酬,花情得酒何多获。
三爵浇颜引欢歌,百壶开抱舒愁积。忘却看花眼如何,此来取醉意应逆。
棋博分曹费黄昏,东城日影欲西掷。为贪凉暮起襟风,乘兴还从小京宅。
一丘曲折劳跻攀,楼台晚色旷幽莫。园有盆桃其实垂,中心好之开口格。
踟蹰反步觅所酣,有伴狂奔主不隔。祇馀子云双鬓皤,主人拉往披韵籍。
为禁狂言恐酌多,閒出新诗细抽绎。赖有窦外大声呼,裸衣出巡各光脊。
把臂真成醉礼宽,角技齐嫌胜杯窄。蓬跣飞觞谁绘图,庭树霄轮光潜射。
座中袖手忆何人,依稀认得主者席。屡次不胜醉场喧,更逃深斋藏小㡩。
我方潜足蓦追随,新来副主复他适。出门不辞主不知,一天明月印归迹。
看花酒罢携月归,花月与酒成三益。抵含寻花月下窥,悠然不觉沁心魄。
自怪痴肠惹情憨,肯负风光孤自惜。叮咛此意寄来春,好留烟景记今夕。
回军龙南小憩玉石岩双洞绝奇徘徊不忍去因寓以阳明别洞之号兼留此作三首 其一
甲马新从鸟道回,览奇还更陟崔嵬。寇平渐喜流移复,春暖兼欣农务开。
两窦高明行日月,九关深黑闭风雷。投簪最好支茅地,恋土犹怀旧钓台。
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。