背诵 赏析 注释 译文

寻雍尊师隐居

唐代李白

群峭碧摩天,逍遥不记年。
拨云寻古道,倚石听流泉。
花暖青牛卧,松高白鹤眠。
语来江色暮,独自下寒烟。
赞颂 隐居 典故

译文及注释

译文
连绵陡峭的苍翠山峰高耸入云端,远离尘嚣已经不记得过了多少年。
拨开云雾去找寻隐秘树林的山间古道,依靠着石头听潺潺的流水声。
温暖的花丛中卧着青牛,高高的松枝上停着白鹤正在休息入眠。
与雍尊师交谈起来一直到江水已笼罩在暮色里,我只好独自走下烟云弥漫的寒山。

注释
雍尊师:姓雍的道师,名字、生平不详。尊师是对道士的尊称。
群峭:连绵陡峭的山峰。
”花暖“二句:都是指道行高深之意。《列仙传》:老子乘青牛车去,入大秦。《玉策记》:千岁之鹤,随时而鸣,能登于木。其未千岁者,终不集

赏析

  这是一首诗、画、音完美结合的五言律诗。其特色有三:其一,构思精巧,移步换形;其二,首尾呼应,承转分明,篇法圆紧;其三,四联八句全合律,颔联颈联对仗工整而又毫无斧凿之痕。李白近体诗每有不合律处。这首青年时代写的五律又是一个证据,证明李白非不谙声律,而是不屑自缚于声律。

  “群峭碧摩天”,逍遥不记年从大处落笔,起势不凡。“峭”壮群峰之势,“碧”绘其色,补以“摩天”二字,壮观的景象全出。这是些雍尊师隐居所在。下句“逍遥”二字赞美雍尊师超尘拔俗的人生态度;“不记年”则为补足“逍遥”之意,远离尘嚣,连岁月的流逝都不屑去计算了。上句写景,下句写人,写景也为写人,人景浑然一体,显得崇高、挺拔、永恒。

 

  

创作背景

  这首诗的具体创作时间不详,此诗可能是李白青年时期的作品,当作于蜀中。  

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:866-867
2、 裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:367-368
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

游钟山开善寺诗

南北朝徐伯阳

聊追邺城友,躧步出兰宫。法侣殊人世,天花异俗中。

鸟声不测处,松吟未觉风。此时超爱网,还复洗尘蒙。

背诵 赏析 注释 译文

送倪尚书赴召二首 其一

明代薛瑄

天书远召旧师臣,送别金陵喜气新。莫道分符淹岁月,还应听履上星辰。

一江流水催行棹,两岸垂杨夹去津。三接深期调玉鼎,行看雨露万方匀。

背诵 赏析 注释 译文

重游天师庵

明代陈琏

阆风玄圃知何处,城里仙居亦自奇。珠树深深巢瑞鹤,瑶田春暖长琼芝。

修廊画壁丹青石,老碣文章字画奇。为爱道人谈往事,紫薇花底坐多时。

背诵 赏析 注释 译文

忆秉之 其一

明代王鏊

岁岁重阳送异葩,杨妃西子斗横斜。今朝独到东篱下,含泪无言对菊花。

背诵 赏析 注释 译文

长相思 其十

明代夏言

水盈盈。一池萍。晓雨初收林鸟鸣。园亭秋意清。

风泠泠。戛竹声。独鹤孤云为友朋。道心随处生。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |