背诵 赏析 注释 译文

早雁

唐代杜牧

金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。
仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来。
须知胡骑纷纷在,岂逐春风一一回?
莫厌潇湘少人处,水多菰米岸莓苔。
抒怀 怨刺 咏物 写鸟

译文及注释

译文
八月边地回鹘士兵拉弓射箭,雁群为之惊飞四散哀鸣连连。
月明之夜孤雁掠过承露仙掌,哀鸣声传到昏暗的长门宫前。
应该知道北方正当烽烟四起,再也不能随着春风回归家园。
请莫嫌弃潇湘一带人烟稀少,水边的菰米绿苔可免受饥寒。

注释
金河:在今内蒙呼和浩特市南。秋半:八月。虏弦开:指回鹘南侵。
云外:一作“云际”。
仙掌:指长安建章宫内铜铸仙人举掌托起承露盘。
长门:汉宫名,汉武帝时陈皇后失宠时幽居长门宫。
须知胡骑纷纷在:一作“虽随胡马翩翩去”。胡:指回鹘,也

鉴赏

  此诗通篇为咏物体,前四句写大雁惊飞,影过皇城,鸣声回荡在长安城上空。言外之意是:不知是否能引起皇宫中统治者的关注?后四句安慰大雁:胡骑尚在,你们到春天时也不要急于北飞,潇湘之地也可以觅食。此诗通篇无一语批评执政者,但在秋天就设想明年春天胡骑还在,则朝廷无力安边之意自明。这是非常含蓄的怨刺方法。

  首联想象鸿雁遭射四散的情景。金河,在今内蒙古自治区呼和浩特市南,这里泛指北方边地。“虏弦开”,是双关挽弓射猎和发动军事骚扰活动。这两句生动地展现出一幅边塞惊雁的活动图景:仲秋塞外,广漠无边,正在云霄展翅翱翔的雁群忽然遭到胡骑的袭射,立时惊飞四散,发出凄厉的哀鸣。“惊飞四散哀”五个字,从情态、动作到声音,写出一时间

  

创作背景

  唐武宗会昌二年(842年)八月,北方回鹘族乌介可汗率兵南侵,引起边民纷纷逃亡。杜牧时任黄州(今湖北黄冈)刺史,闻此而忧之,因写下此诗。  

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:375
2、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1082-1083
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

金道铺庭下竹十许枝因忆柳子厚清水驿绝句

宋代张嵲

庭下幽篁十数枝,令人偏记柳州诗。
襄阳耆旧消除尽,清水驿傍应断碑。
背诵 赏析 注释 译文

寄顾仲瑛

元代倪瓒

江海秋风日夜凉,虫鸣络纬尚綀裳。民生惴惴疮痍甚,旅泛依依道路长。

衰柳半敧湖水碧,浊醪犹趁菊花黄。知君习静观诸妄,林下清斋理药囊。

背诵 赏析 注释 译文

鹧鸪天 其四

明代俞彦

简尽历头冬又残。莫嫌老体不禁寒。睡魔引到华胥国,酒力摧平人我山。

休巧智,任冥顽。未消清福且消闲。自来绝少封侯骨,办个前程山水间。

背诵 赏析 注释 译文

谒六忠庙

明代黎民表

遗庙孤城里,经过为抚膺。运穷天步窘,衅起敌锋乘。

钟簴嗟旒缀,江淮忽瓦崩。空龈戈尚奋,折骨障还登。

一死关宗祏,千秋有废兴。穹碑缠莽草,野日上觚棱。

委佩丹青落,危冠气色增。邻堪祠玉马,名自勒金縢。

大火时仍王,洪河夕未澄。苍茫驱俗驾,絮酒愧如渑。

背诵 赏析 注释 译文

喜念四念八至京

宋代黄庭坚

朔雪萧萧映薄帏,梦回空觉泪痕稀。
惊闻庭树鸟乌乐,知我江湖鸿雁归。
拂榻喜开姜季被,上堂先者老莱衣。
酒樽烟火长相近,酬劝从今更不违。
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |