背诵 赏析 注释 译文

满江红·和王昭仪韵

宋代汪元量

天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏声催箭,晓光侵阙。花覆千官鸾阁外,香浮九鼎龙楼侧。恨黑风吹雨湿霓裳,歌声歇。
人去后,书应绝。肠断处,心难说。更那堪杜宇,满山啼血。事去空流东汴水,愁来不见西湖月。有谁知、海上泣婵娟,菱花缺。
写人 抒情 愁情

译文及注释

译文
宋理宗与谢后整日欢娱,宴会通宵达旦,尽情享乐,人们沉漫在欢乐之中,不觉晨曦已照宫楼。鸾阁外、花丛中文武百官肃立庆贺,龙楼旁、宝鼎中香烟缭绕。元兵南下,一切豪华顿时烟消云散。
人走之后,家书已绝。断肠之时,无人诉说。哪能承受杜鹃啼血,遍地哀鸣。北宋亡于金,南宋亡于元。有谁知,北方的边鄙之处,有伊人在哭泣,菱花形的铜镜一碎为二。

注释
满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。
王昭仪:即王清惠。作者被元得之前,曾在官廷作琴侍,与王清惠关系甚密。
天上人家:指皇官。

创作背景

  王昭仪即王清惠,和汪元量惺惺相惜,关系甚密。汪元量以琴侍于宫廷。至公元1276年(元十三年),二人同随三宫被俘至元大都。王在途中曾作《满江红·太液芙蓉》,传诵一时。汪元量在抵燕之后,也作了这首和词。   

参考资料:

1、 林力 肖剑主编.宋词鉴赏大典 (上、中、下卷):长征出版社,1999年11月第1版:第1896页

赏析

  该词上片追述昔日官中的繁华生活,下片设想王昭仪的处境和心曲,代她一诉衷肠。全词多次使用典故,描述了家国破碎的凄惨,将词人内心的哀愁表达地淋漓尽致。

  上片主要以追述昔日宫中的繁华生活为主,和王词原作相同。二人身份不同,回忆内容不一。王词中回忆得充之经历,而汪词中多回忆宴会。“天上”三句,借西王母瑶池蟠桃大会的盛况,比喻谢后欢宴的乐。“被午夜”两句,宴会气热烈,通宵达旦,一夜在不知不觉中逝去。“花覆”二句看出场面的豪华。阁外,龙楼房,花团锦簇,香烟绕。帝王将相,气派十足。

  “根黑风”两句,战争的血雨风急降临,豪华顿失。汪词取意于白居易《长根歌》“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”;汪词改用

  

汪元量

  汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。► 610篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

哭上蓝居晋禅师二首 其二

宋代刘弇

恻恻复恻恻,浪生浮世悲。清松疏冷风,尚想潇洒姿。

一吷寄去留,羞杀方袍儿。令人却忆当阳剖,叉手退身徒尔为。

背诵 赏析 注释 译文

寄东林

元代耶律楚材

同参万里寄书来,盥手缄封手自开。没骨舌头我难说,无根树子若能栽。

金鹏手段平翻海,任老钩竿不钓能。何日万松轩侧畔,笑谈抵掌一开怀。

背诵 赏析 注释 译文

疏影 水仙,同若绮妹作

明代张绉英

兰闺深窅。正画帘不卷,烟篆低袅。整日相看,玉骨娉婷,清绝小窗晴晓。

陈王曾识凌波步,想一样、盈盈娇小。是谁将、倩影移来,化作一枝香草。

为忆深宫旧事,杜鹃啼血后,幽恨多少。洗净铅华,展尽芳心,只有闲愁未了。

孤根已分随冰雪,莫更被、东风吹老。算幽香、肯让梅花,耐得十分寒峭。

背诵 赏析 注释 译文

杂兴简同志 其十

明代邹元标

圣贤亦有过,此心在自知。但能洗心改,便是得师时。

昔为屠沽子,撒手證菩提。昔日蒙不洁,沐浴帝监兹。

仲由喜闻过,卒为百世师。人心良炯炯,无为蹈自欺。

背诵 赏析 注释 译文

奉和杨驸马六郎秋夜即事

唐代王维

高楼月似霜,秋夜郁金堂。对坐弹卢女,同看舞凤凰。
少儿多送酒,小玉更焚香。结束平阳骑,明朝入建章。

汪元量

  汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |