背诵 赏析 注释 译文

题扬州禅智寺

唐代杜牧

雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。
青苔满阶砌,白鸟故迟留。
暮霭生深树,斜阳下小楼。
谁知竹西路,歌吹是扬州。
寺庙 写景 孤独

译文及注释

译文
雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。
青苔长满台阶,白鸟故意迟留。
暮霭已生深树,斜阳渐下小楼。
谁知这条寂静的竹西路,通向那歌吹繁华的扬州。

注释
禅智寺:也叫上方寺、竹西寺,在扬州使节衙门东三里。史载其位于蜀冈之尾,原是隋炀帝故宫,后建为寺,居高临下,风景绝佳,是扬州胜景之一。
蝉噪:指秋蝉鸣叫。北朝梁王籍《入若耶溪》有:“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”
飘萧:飘摇萧瑟。
阶砌:台阶。
白鸟:指通常为白色羽毛的鸟,如鹤、鹭一类的鸟。故:故意。迟留

鉴赏

  “雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。”从“蝉”和“秋”这两个字来看,其时当为初秋,那时蝉噪本已嘶哑,“一蝉噪”,说明音色的凄咽;在风中摇曳的松枝、桂树也露出了萧瑟秋意。诗人在表现这一耳闻目睹的景象时,用意遣词十分精细。“蝉噪”反衬出禅智寺的静,静中见闹,闹中见静。秋雨秋风则烘托出禅智寺的冷寂。

  接着,诗人又从视觉角度写静。“青苔满阶砌,白鸟故迟留。”台阶长满青苔,则行人罕至;“满”字写出了台阶上青苔之密,间接地写出了来人稀少,渲染了环境的空寂凄清。寺内白鸟徘徊,不愿离去,则又暗示寺的空寂人稀。青苔、白鸟,似乎是所见之物,信手拈来,呈现孤单冷落之感。

  “暮霭生深树,斜阳下小楼。”从明暗的变化写静

  

创作背景

  此诗作于唐文宗开成二年(837)秋。杜牧时年三十五岁,任监察御史,分司东都洛阳。杜牧的弟弟杜顗患眼疾,暗无所视,寄住在扬州城东的禅智寺。杜枚告假,从洛阳带了眼医石公集前去探视。此诗便作于此时。唐制规定: “职事官假满百日,即合停解。”杜牧这次即因告假逾百日而离职。   

参考资料:

1、 张梅.中国古典诗词精品赏读:五洲传播出版社,2006年:31页
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

山池应令诗

南北朝庾肩吾

阆苑秋光暮,金塘牧潦清。荷低芝盖出,浪涌燕舟轻。

逆湍流棹唱,带谷聚笳声。野竹交临浦,山桐迥出城。

水逐云峰暗,寒随殿影生。

背诵 赏析 注释 译文

沧浪峡

唐代李山甫

走毂飞蹄过此傍,几人留意问沧浪。
烟波莫笑趋名客,为爱朝宗日夜忙。
背诵 赏析 注释 译文

题老君废庙

明代朱元璋

庙古鸦昏集,遥瞻起敬心。路幽人迹杳,碑偃草丛深。

度关先紫气,去后永沦沉。惟有庭前树,多年茂作林。

背诵 赏析 注释 译文

题雪庄和尚小照

清代汪天与

雪庄开士居云舫,三十馀年不下山。何事尘缘消未尽,尚留面目在人间。

背诵 赏析 注释 译文

百字令 索汪蛟门舍人新词

清代徐釚

金门游戏,向人间唾咳、皆成珠玉。司马愁消方朔倦,傅粉薰香鹿鹿。

才子吟红,佳人拾翠,辛柳真臣仆。新词好寄,与君齐被丝竹。

怜余如此飘零,劈笺飞檄,夜夜燃官烛。肠断西泠衰草暮,何况荆高哀筑。

驱驾花间,颉颃兰畹,两者先生足。先生不弃,贻予黄绢千幅。

杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |