背诵 赏析 注释 译文

与东吴生相遇

唐代韦庄

十年身事各如萍,白首相逢泪满缨。
老去不知花有态,乱来唯觉酒多情。
贫疑陋巷春偏少,贵想豪家月最明。
且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。

译文及注释

译文
十年来身世漂泊若浮萍,白发相逢涕泪沾满冠缨。
人老了不知道花有美态,离乱时只觉得酒甚多情。
贫居陋巷怀疑春天也少,贵居豪宅感觉月亮最明。
姑且对着这尊美酒大笑,未衰之年应见海内清平。

注释
东吴生:姓名及生平事迹均不详,当是诗人初到润州或建康时结识的朋友。
十年:诗人从唐僖宗中和三年(883年)流落江南起,直到唐昭宗乾宁元年(894年)擢第,历十二年。此举成数。身事:指人的经历和遭遇。一作“身世”。
白首:犹白发。表示年老。
老去:谓人渐趋衰老。

鉴赏

  原诗题下注:“及第后出关作。”诗人从公元883年(唐僖宗中和三年)流落江南起,直到公元894年(昭宗乾宁元年)擢第,历十二年,战乱频仍,颠沛流离,所以这首诗劈头便感慨万端地说:“十年身事各如萍”。诗人用随风飘泊的水上浮萍,刻画了自己流离失所的“十年身事”。“各”字表明东吴生与自己同是天涯沦落人,自不免同病相怜。

  “白首相逢泪满缨”。按理,这时韦庄已登第,禄食有望,似不该与故人泪眼相对,但自己在外飘泊多年,已是五十九岁的人了。因此,遇故人便再也忍不住涕泗滂沱,泪满冠缨。

  三、四句是挥泪叙旧的辛酸语。回想当年大家欢聚一起观花饮酒的情景,别是一番滋味在心头。此时诗人为痛苦折磨得衰老、麻木,

  

创作背景

  此诗题下有注:及第后出关作。这说明此诗是诗人进士及第后,一次出潼关路遇友人所作。当时作者已年近六十岁。  

参考资料:

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:803-804
2、 马君骅 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1300-1301
韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。► 396篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

海庙灾

明代范景文

海翻夜闻鲛人哭,水晶宫阙烟如瀑。万丈冰绡逐劫灰,珊瑚落烬溅红玉。

不夜城赭烂霞标,冯夷少势回禄骄。长鲸鼓浪战不胜,弱水愁渡仙人桥。

波臣晓向承明谒,邈邈天阍隔日月。君不见旱风吹破草头青,千里地赤白惟骨。

背诵 赏析 注释 译文

和吕豫石天部儆学诗十首 其一

明代曹于汴

睿思讲罢讲何思,请更参详率性时。膝下瞻依宁俟虑,井边怵惕那容迟。

也知研究堪穷髓,绝胜疏浮但撩皮。祗是不思原圣脉,入门争可让些儿。

背诵 赏析 注释 译文

遍题朱惟四增置诸胜十二首 其六 栎社

明代邓云霄

长松落落充高栋,古栎庸庸得大年。自笑生年不材者,社中应许结良缘。

背诵 赏析 注释 译文

有送梅花者而彦行适在君俞来

宋代李之仪

来时点滴才彷佛,今日烂漫将飞扬。春事不知尚多少,客怀空自成悲伤。

新名侯喜足诗思,旧病维摩难药方。共饮节食冷相对,少须陈子同飞觞。

背诵 赏析 注释 译文

已亥杂诗 60

清代龚自珍

华年心力九分殚,泪渍蟫鱼死不干。
此事千秋无我席,毅然一炬为归安。
韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |