背诵 赏析 注释 译文

登咸阳县楼望雨

唐代韦庄

乱云如兽出山前,细雨和风满渭川。
尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。

译文及注释

译文
乱云就像猛兽奔涌出山前,
细雨和风洒遍了渭河河川。
终日阴雨濛濛什么也不见,
几行归去的雁就好像字联。

注释
⑴乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。
⑵渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。
⑶尽日:整日,整天。空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。
⑷雁行:指雁群。行,列,排。字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。

参考资料:

1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:182-184
2、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:274-276

赏析

  这是一首描写雨天景象的小诗。这首诗诗设喻新巧、描写别致,一联想丰富。全诗四句,全是眼望所见的景物,因此,“眼望”便是全诗的线索。空前的云涌是指眼望见,雨洒渭川是远望所见;天边归雁是极目远眺所见。这些使诗人有所思,有所感,诗人触景生情,借周围的景物扦发自己久居他乡的愁苦,同时也流露出诗人对现实衰微的慨叹。

  晚唐社会,由于统治阶级的腐朽,军阀的连年混战,国势衰微,日趋末落,经济崩溃,民生涂炭。笼革朝野上下的是一种无可奈何的气氛。再加上诗人一生颇不得志,为了求官,辗转他乡,一直到六十岁才中进士。他在流离奔走中,亲眼看到社会的凋弊,了解了人民的苦难。这些自然在他的心目中留下无限的悲楚的记忆,思绪中凝聚着不可排遣

  
韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。► 396篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

忆金门旧游奉寄江西沈大夫

唐代李德裕

东望沧溟路几重,无因白首更相逢。已悲泉下双琪树,
又惜天边一卧龙。人事升沉才十载,宦游漂泊过千峰。
思君远寄西山药,岁暮相期向赤松。
背诵 赏析 注释 译文

大颠图 其二

金朝李俊民

一夕投荒万里行,增光日月更谁能。相逢尽说空门话,多少人閒有发僧。

背诵 赏析 注释 译文

送曹能始之金谿吊周明府

明代陈鸣鹤

南来几日又西征,肠断羊昙《薤露》声。
罗雀门前生死恨,钩鱼台下别离情。
千家橘叶连山县,一路杨花暗水程。
华表鹤归春梦杳,报恩惟有泪纵横。
背诵 赏析 注释 译文

钓台

明代皇甫汸

自学尧年隐,羞称帝者师。虚闻前席待,不遣后车随。

滩是垂纶处,星非犯座时。祗应鸥与鹭,犹此伴荒祠。

背诵 赏析 注释 译文

偕王道观雪中联句 其一

宋代黄裳

瑞意才含蓄,轻花即剪裁。清寒穿箔去,丰兆破烟来。

韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |