译文
干枯的鱼过河的时候不断地哭泣,什么时候后悔才能够来得及?
写封书信给鲂鱼和鱮鱼,告诫它们出入都要小心谨慎别再大意。
注释
枯鱼:干枯的鱼。
何时悔复及:言追悔不及。
鲂(fáng):鲂鱼,形状与鳊鱼相似而较宽,银灰色,胸部略平,腹部中央隆起。
鱮(xù):即鲢鱼。
参考资料:
这一首寓言诗,写枯鱼过河时悔恨哭泣并写信告诫同伴“慎出入”,以鱼拟人,警告人们行动要小心谨慎,以免招来祸患。全诗结构精巧,比喻形象,寓意深刻,而想象尤为奇特,充分显示了作品的浪漫主义特色以及汉乐府的高度艺术表现力。
此诗属汉乐府杂曲歌辞,是一首想象极其浪漫的寓言诗。“枯鱼”就是干鱼。诗中写一个遭到灾祸的人以枯鱼自比,警告人们行动小心,以免招来祸患。
开头两句突兀而起,奇峭警拔。诗中说:一条枯鱼过河时,不禁伤心痛哭,悲叹现在后悔已来不及了。既是枯鱼,何以又会过河?又何以哭泣?何以悔恨?这一切,诗中先不说明。“何时悔复及”,意思是说:什么时候失悔还来得及啊!这是用反诘语表示否定,以加强悲
万卷堆中昏欲睡,忽见画图醒我意。眼前崖谷起嵯峨,便似著身游此地。
楩楠槠栎大百围,奔泉透石辟历飞。玄猿孤峙憩美荫,下视白鸟娱清晖。
昔闻虞舜狩南岳,君子相随化猿鹤。往时此辈犹尔为,慨想云林真可乐。
拔剑斫山山骨露,山鬼咿嘤安敢怒。祇今踊跃归去来,莫愁无觅诛茅处。
灵椿既凋瘁,萱花复萎黄。哀哀孝子心,郁郁酸衷肠。
旨甘叹莫致,音容讵能忘。蓼莪罢披阅,风木增凄凉。
幽怀浩难写,终远名斯堂。时羞荐蘋藻,慇勤奉烝尝。
九泉嗟永隔,三釜那能将。棺衾虽云备,俎豆亦馨香。
葬祭礼无违,思慕情何长。饥乌号夜月,断猿啼夕阳。
我亦念亲者,因之泪沾裳。
问谁家、吹箫深处,锦丝袅就连理。十分崖蜜三分脆,更胜枣儿堪嗜。
长安市。喜今夕同探、官茧灯檠底。君须尝此。是元日膏饧,都城风俗,卖取胶牙齿。
还停箸,忽忆西京杂记。娙娥别样新制。白头宫监传遗样,曾识开元妃子。
形虽似。空夜雨昭阳、不见红尘荔。关卿何事。但肠断东风,灞桥杨柳,愁看游丝细。