背诵 赏析 注释 译文

揠苗助长

先秦佚名

  宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。(闵 通:悯)

译文及注释

译文
  宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

注释
闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。

启示

1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

故事

  古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

忆秦娥 春雪

明代沈宜修

东风劣。芳菲酿出花朝节。花朝节。夜来微雨,海棠啼颊。

午窗人寂喧翻蝶。闲愁闲闷何时歇。何时歇。鹧鸪声断,梨花飘雪。

背诵 赏析 注释 译文

述祖德八首有引 其八

明代卢龙云

戚戚兄弟,念祖攸行。令仪令德,孰敢不经。夙兴夜寐,无忝所生。

自求多福,罔坠家声。

背诵 赏析 注释 译文

送野直同王孙之任春州

明代何巩道

才子新篇艳似花,曳裾原不羡王家。为贫忽有春州兴,怀古宁无夏屋嗟。

疏雨旅魂淹白酒,晚山吟思对乌鸦。愿君与我同深隐,何日回舟到海涯。

背诵 赏析 注释 译文

客杭书怀

清代林云铭

老去偏为客,病多不耐愁。疏钟千里梦,淡月半床秋。

羽檄惊旁午,家书绝致邮。宵深眠未稳,肠断碧云楼。

背诵 赏析 注释 译文

送章致远贤良赴招抚司机幕

宋代曹彦约

穷经知国更知兵,梁楚中间播此声。
唐幕亟招温处士,汉廷徐策董先生。
平时未识人贤否,用处方关国重轻。
露布便多机事少,寄书因到武昌城。
© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |