背诵 赏析 注释 译文

客中行 / 客中作

唐代李白

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
饮酒 赞美 豪迈

译文及注释

译文
兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。
只要主人同我一到畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?

注释
客中:指旅居他乡。唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。”
兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。椀,同“碗”。琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥

赏析

  这首诗语意新奇,形象洒脱,一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

  抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。

  “兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”这首《客中作》是这样开头的,郁金香,是一种香草,有浓烈的香味,古时用来浸酒,用郁金香浸过的酒,呈金黄色,芳香 扑鼻。琥珀,松柏树脂化石,呈黄色或赤褐色,此处形容美酒的色泽晶莹可爱。谁都知道,李白一生对美酒是情有独钟的,只要有美酒,李白便可以忘乎

  

创作背景

  这首诗是作者开元(唐玄宗年号,713—741年)年间漫游东鲁之时所作。李白在天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后才移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应该是其入长安前的作品。

  

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:140
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

和李尚书命妓饯崔侍御

唐代封彦卿

莲府才为绿水宾,忽乘骢马入咸秦。
为君唱作西河调,日暮偏伤去住人。
背诵 赏析 注释 译文

和黄景杜雪中即事 其五

元代赵孟頫

当年临水照春衫,浮玉山前水似蓝。归计未成羁思恶,为君飞梦到城南。

背诵 赏析 注释 译文

拟汉京篇

明代王立道

峨峨万雉环金城,山河百二开汉京。云雾晴临阊阖道,风雷晓动羽林兵。

九重佳气郁葱葱,日月光华万国同。凤辇行春过西苑,龙楼问寝向南宫。

南宫西苑宸游遍,茝若芙蓉新置殿。待诏皆为帷幄臣,承恩不复舆台贱。

万户千甍通狭邪,朱门绮陌满烟花。五陵游侠竞借客,七贵侯王同起家。

起家气势何挥霍,富贵皆由主恩泽。锦障遥从

背诵 赏析 注释 译文

和吴伯京学正立春见寄韵

明代陈镒

我已多衰病,君今亦老成。闭门惊腊尽,把酒及春生。

但愿兵戈息,从无爵禄荣。郡斋风月好,吟咏足幽情。

背诵 赏析 注释 译文

水上盥手

明代高启

盥手爱春水,水香手应绿。
沄沄细浪起,杳杳惊鱼伏。
惆怅坐沙边,流花去难掬。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |