背诵 赏析 注释 译文

春晓

唐代孟浩然

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。

译文及注释

译文
春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。
回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。

注释
晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。
不觉晓:不知不觉天就亮了。
啼鸟:鸟的啼叫声。
知多少:不知有多少。

参考资料:

1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:379
2、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:71
3、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:201-202

译文及注释二

译文
春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。
想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?

注释
⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。
⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。
⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。
⑷“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。

参考资料:

1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :379 .
2、 张国举 等 .唐诗精华注译评 .长春 :长春出版社 ,2010 :71 .
3、 邓安生 孙佩君 .孟浩然诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1990 :201-202 .

赏析

  《春晓》这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情。此诗没有采用直接叙写眼前春景的一般手法,而是通过“春晓”(春天早晨)自己一觉醒来后瞬间的听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和怜惜春光的情感。

  诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣。诗人惜墨如金,仅以一句“处处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓景象。但人们由此可以知道就是这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美。

  正是这可爱的春

  

创作背景

  孟浩然早年隐居在鹿门山,后入长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。《春晓》即是他隐居鹿门山时所作。   

参考资料:

孟浩然

孟浩然

  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。► 327篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送僧还山

明代祝允明

十日云封石榻閒,偶然飞出又飞还。送师便拟依师住,想看梅花欲满山。

背诵 赏析 注释 译文

度关山

明代王世贞

度关山,诘曲复崔嵬。虽有车,畏轮摧。十步五坐泣且啼,啼声一何悲。

疾风吹尘自我后来,回望故乡茫何睹哉。前睹黄河水,水流何瀺灂。

一夜胡马过,河边草如削。河边草如削,安能更民居。

居民尚远徙,行子欲何之。鸱枭为好音,豺虎亦规行。

四方不识人,来称弟与兄。温铁益知柔,茹荼益知甘。

平生少自足,临难追故欢。度关山,那得不沾衣。日夜见去人,寥寥归者稀。

背诵 赏析 注释 译文

早春闲居十首效天随体 其六

清代钱曾

迭迭云根次第埋,披烟抹雨似层崖。槛边折竹低妨帽,坡上荒莎软称鞋。

贝叶抛香催小劫,肉芝作鲊助清斋。幽栖恰比天随子,看月常为诗思差。

背诵 赏析 注释 译文

赠人

宋代李之仪

落得清閒与物疏,扃门终日似山居。案头新有归田赋,架上元留纬世书。

紫府未须穷秘简,丹山重见引名雏。诏恩咫尺来相继,还许频为贺客无。

背诵 赏析 注释 译文

上巳有怀金明池游赏

宋代贺铸

西城小雨宿尘消,春水溶溶拍画桥。
舍翠汀洲白苹发,披香宫殿紫云高。
彩舟日晚绮罗醉,油幕风晴丝管焦。
侠少朋游应念我,一年佳赏负今朝。
孟浩然

孟浩然

  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |