背诵 赏析 注释 译文

虞师晋师灭夏阳

先秦谷梁赤

  非国而曰灭,重夏阳也。虞无师,其曰师,何也?以其先晋,不可以不言师也。其先晋何也?为主乎灭夏阳也。夏阳者,虞、虢之塞邑也。灭夏阳而虞、虢举矣。虞之为主乎灭夏阳何也?晋献公欲伐虢,荀息曰:“君何不以屈产之乘、垂棘之璧,而借道乎虞也?”公曰:“此晋国之宝也。如受吾币而不借吾道,则如之何?”荀息曰:“此小国之所以事大国也。彼不借吾道,必不敢受吾币。如受吾币而借吾道,则是我取之中府,而藏之外府;取之中厩,而置之外厩也。”公曰:“宫之奇存焉,必不使也。”荀息曰:“宫之奇之为人也,达心而懦,又少长于君。达心则其言略,懦则不能强谏;少长于君,则君轻之。且夫玩好在耳目之前,而患在一国之后,此中知以上乃能虑之。臣料虞君中知以下也。”公遂借道而伐虢。宫之奇谏曰:“晋国之使者,其辞卑而币重,必不便于虞。”虞公弗听,遂受其币,而借之道。宫之奇又谏曰:“语曰:‘唇亡齿寒。’其斯之谓与!”挈其妻、子以奔曹。献公亡虢,五年而后举虞。荀息牵马操璧而前曰:“璧则犹是也,而马齿加长矣。”

译文及注释

译文
  不是国都而说灭,是看重夏阳。虞国的军队不足一个师,《春秋》说是师,为什么呢?因为虞国写在晋国之前,不可以不说师。它写在晋国之前是为什么呢?灭夏阳是它为主的。夏阳,是虞、虢交界处虢国的一个要塞。夏阳一失,虞、虢两国都可占领了。虞国为什么要为主灭夏阳呢?晋献公想要讨伐虢国,荀息说:“君主为什么不用北屈出产的马,垂棘出产的璧,向虞国借路呢?”献公说:“这是晋的国宝,如果受了我的礼物而不借路给我,那又拿它怎么办?”荀息说:“这些东西是小国用来服事大国的。它不借路给我们,一定不敢接受我们的礼物。如受了我们的礼而借路给我们,那就是我们从里面的库藏里拿出来,而藏在外面的库藏里,从里面的马

解析

  前658年(鲁僖公二年),晋献公准备伐虢。虞国地处晋、虢之间,若绕道则受阻于中条山。献公听从荀息之计,以重礼贿虞君,借道伐虢。虞、虢都是小国,虞贤臣宫之奇看出晋国居心不良,有各个击破、一箭双雕的用意,劝谏虞君不要上当。虞君不但不听,而且自告奋勇愿出兵开路打头阵,帮助晋国攻下了虢邑夏阳。这以后的事,《谷梁传》所述与《左传》有点不同。《谷梁传》以为晋国当年就灭了虢国,五年以后又灭虞。《左传》则以为晋拿下下阳(即夏阳)以后仅作为据点,未即灭虢。三年以后,晋师再次假道虞国,挥军南下,灭了虢国,还师途中把虞国也灭了。虞君终于做了俘虏。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

谷梁赤

谷梁赤

  谷梁赤,战国经学家。名或作喜、寘、俶,字子始,山东省菏泽定陶人。相传为子夏弟子。治《春秋》,初仅口说流传,至谷梁赤,为《春秋》残亡,多所遗失,乃为经作传,称《春秋谷梁传》。► 2篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

赠寥元饰 其二

宋代释慧空

世途湔去利名垢,僧榻来熏知见香。昭旷情怀陶靖节,清明风韵孟襄阳。

背诵 赏析 注释 译文

太常引 过杨家园

五代袁思古

绿杨当日系青骢。人在少年中。裙屐自雍容。一掷万钱囊不空。

酒阑灯灺,宵深更静,携手倚熏笼。顾盻亦春风。那知再来成秃翁。

背诵 赏析 注释 译文

雪中渡江过山饮旸谷简上人房 其一

元代萨都剌

闻说山中新酒熟,野人乘兴过江来。小窗无处看春色,一树梅花雪里开。

背诵 赏析 注释 译文

自合州出陆所至例借宅宿食略无龃龉闻两川皆然至利夔路则龂龂不可矣

宋代项安世

此土有善俗,江湖人未知。过门随所谒,借宅总相宜。

阒静疑无主,餐眠遂及时。客宾俱自爱,不敢坏藩篱。

背诵 赏析 注释 译文

美人折花歌

元代郭钰

美人折花粉墙曲,花前背立云鬟绿。乍爱蔷薇染绛霞,还惜海棠破红玉。

素手纤纤罗袖殷,心情凝想金刀寒。低枝未吐精神少,高花开遍颜色残。

花刺钩衣花落手,草根露湿弓鞋绣。紫蝶黄蜂俱有情,飞扑馀香趁人久。

情知人老不似花,花枝折残良可嗟。明朝弃掷妆台侧,绿阴青子愁天涯。

谷梁赤

谷梁赤

  谷梁赤,战国经学家。名或作喜、寘、俶,字子始,山东省菏泽定陶人。相传为子夏弟子。治《春秋》,初仅口说流传,至谷梁赤,为《春秋》残亡,多所遗失,乃为经作传,称《春秋谷梁传》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |