背诵 赏析 注释 译文

曾子杀彘 / 曾子烹彘

先秦韩非

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

译文及注释

译文
  曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

注释
曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子

文言现象

通假字
  汝:
  汝通你;如"汝还"。
  反:
  反通返,返回;如"顾反为汝杀彘"。

古今异义
  适:
  今常用义:适合。文中古义:往,到;如"妻适市来"。
  特:
  今常用义:特别,特殊。文中古义:只是;如"特与婴儿戏耳"。
  学者:
  今常用义:在学术上有一定成就的人。文中古义:学习的人;如"待父母而学者也"。
 

寓意

  不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果。这样才能获得他人信任。

  曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。

  

参考资料:

韩非

韩非

  韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。► 9篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

兴济阻风

明代黄福

天风连日自南来,星使扁舟自北回。簌簌篾䉡频断续,迢迢河道又萦回。

燕台有诏新恩集,楚馆无书旧恨堆。凡事从来由命里,不须妄想不须推。

背诵 赏析 注释 译文

送汝行敏知南安

明代王鏊

五马南来百姓欢,文章太守属南安。郡中召父歌堪续,壁上张颠字未漫。

庾岭梅华春信早,吴江枫叶暮吟寒。到时境内人皆足,每食无鱼不用叹。

背诵 赏析 注释 译文

中秋无月戏呈希古年兄

宋代张耒

放逐江湖一钓舟,萧条故国又逢秋。
炎凉始信来始旧,岁月相催逝不留。
日落千蛩喧户牖,风高一雁下汀洲。
地无积潦蟾华好,谁买新醪作夜游。
背诵 赏析 注释 译文

雨中宿万年寺

宋代洪适

梦回深夜耿秋灯,泉窦争流一味清。过雁不闻天外影,寒松长送枕边声。

饕风可但久无赖,急雨那能便寝行。已问琼台双阙路,此心何必羡层城。

背诵 赏析 注释 译文

夜泊僧庐

元代周权

孤城灯火已萧然,独鹤犹归破远烟。钟鼓声沈沙外月,楼台影浸水中天。

寒声有意侵僧榻,俗梦无由到客毡。笑我久乖松下约,夜凉归兴转凄然。

韩非

韩非

  韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |