背诵 赏析 注释 译文

敝笱

先秦佚名

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。

译文及注释

译文
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鳏鱼游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如云啊多得不可胜数。
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。

注释
敝笱(gǒu):对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。敝,破。笱,竹制的鱼篓。
梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。
鲂(fáng):鳊鱼。鳏(

鉴赏

  此诗三章内容基本相同,为了协韵,也为了逐层意思有所递进,各章置换了少数几个字眼,这是典型的一唱三叹的《诗经》章法。

  “敝笱在梁”作为各章的起兴,意味实在很深。“法网恢恢,疏而不漏”,才能治理好一个国家。要捕鱼也需有严密的渔具。鱼篓摆在鱼梁上,本意是要捕鱼,可是篓是如此地敝破,小鱼、大鱼,各种各样的鱼都能轻松自如游过,那形同虚设的“敝笱”就没有什么价值。这一比兴的运用,除了讽刺鲁桓公的无能无用外,也形象地揭示了鲁国礼制、法纪的敝坏,不落俗套而又耐人寻味。另外,“鱼”在《诗经》中常隐射两性关系,“敝笱”对制止鱼儿自由来往无能为力,也是兼指“齐子”即文姜的不守礼法。

  文姜作为鲁国的国母,地

  

创作背景

  关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《敝笱》,刺文姜也。齐人恶鲁桓公微弱,不能防闲文姜,使至淫乱,为二国患焉。”这就是《左传·桓公十八年》所载史实,也是《齐风·敝笱》一诗的创作背景。

  

参考资料:

1、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:199-201
2、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:200-201
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

金鸡叫 化李仲达

金朝马钰

撞着鲸鲵须索钓。抛香饵、时时引调。洋洋不顾迷波淼。休要相趋,与你如胶鳔。掷下金钓常搅扰。如回首、牵归玄妙。将来决定成仙了。朝拜三清,出自我金鸡叫。
背诵 赏析 注释 译文

红林檎近 其一 双调

宋代周邦彦

高柳春才软,冻梅寒更香。暮雪助清峭,玉尘散林塘。

那堪飘风递冷,故遣度幕穿窗。似欲料理新妆。呵手弄丝簧。

冷落词赋客,萧索水云乡。援毫授简,风流犹忆东梁。

望虚檐徐转,回廊未扫,夜长莫惜空酒觞。

背诵 赏析 注释 译文

和乡侯灯夕六首

宋代刘克庄

侯拥双旌舞两骖,应怜一叟卧周南。
插门仅有一枝柳,照水全无万碗柑。
藜去似知瞳子眊,梅开且向鼻端参。
铃斋诗句兵厨酒,浅酌微吟意已酣。
背诵 赏析 注释 译文

酹江月 日休,取山谷四休之意

明代陈霆

容身何处,有青山、借我一丘一壑。稳坐篮舆横曳杖,十里西湖行乐。

春笋斋厨,午茶杯盏,世味从他薄。大都几屐,安闲便是丹药。

随分吟倚西风,醉眠苍石,心与浮云约。回首红尘名利事,勘破蝇头蜗角。

万卷藏书,百竿栽竹,有子承当着。乾坤老矣,一簪聊寄华发。

背诵 赏析 注释 译文

石恪画醉僧

宋代吴则礼

倒街卧路谁复嗔,粥鱼斋鼓强唤人。
莫疑只今五斗醉,要会从来三昧身。
© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |