背诵 赏析 注释 译文

小雅·彤弓

先秦佚名

彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉宾,中心贶之。钟鼓既设,一朝飨之。
彤弓弨兮,受言载之。我有嘉宾,中心喜之。钟鼓既设,一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉宾,中心好之。钟鼓既设,一朝酬之。

译文及注释

译文
红漆雕弓弦松弛,功臣接过珍重藏。我有这些尊贵客,心中实在很欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴摆酒飨。
红漆雕弓弦松弛,功臣接过家中藏。我有这些尊贵客,内心深处实欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴劝酒忙。
红漆雕弓弦松弛,功臣接过收櫜囊。我有这些尊贵客,内心深处喜洋洋。钟鼓乐器陈列好,一早设宴敬酒忙。

注释
彤弓:漆成红色的弓,天子用来赏赐有功诸侯。
弨(chāo):弓弦松弛貌。
言:句中助词。藏:珍藏。
嘉宾:有功诸侯。
中心:内心。贶(kuàng):《郑笺》:“贶者

创作背景

  据古代的铜器铭文(如《宣侯矢簋》)及《左传》等书的记载,周天子用弓矢等物赏赐有功的诸侯,是西周到春秋时代的一种礼仪制度。《左传·文公四年》:“卫宁武子来聘,公与之宴,为赋《湛露》及《彤弓》。《毛诗序》说:“《彤弓》,天子赐有功诸侯也。”  

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:367-369
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:352-354

鉴赏

  此诗一开头没有从热烈而欢乐的宴会场面人手,而是直接切入有功诸侯接受赏赐的隆重仪式,将读者的注意力一下就集中在诗人所要突出描写的环节上。“彤弓弨兮,受言藏之。”短短两句既写出所赐彤弓的形状和受赏者对弓矢的珍惜,又间接表达了受赏者的无限感激之情。这样开头看起来有些突兀,然而正显示了诗人突出重点的匠心。“我有嘉宾,中心贶之”的“我”代指周天子。按照叙述逻辑,这两句本应居于开头两句之前,诗人安排在开头两句之后,补充说明事情的原委,不仅没有产生句子错位的混乱感觉,而且使全诗显得曲折有致。周天子把自己的臣下称为“嘉宾”,对有功诸侯的宠爱之情溢于言表。“中心”二字含有真心诚意的意思,赏赐诸侯出于真心,可见天子的情真意切。“钟鼓既设,一朝

  
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

题欧阳广汤梅花

明代杨士奇

西昌欧阳生,明经起科目。当宁敬刑罚,擢官秋卿属。

生抱忠厚资,况奉先训笃。夜烛治官书,求生于死狱。

所听两造词,不厌四五覆。明鉴靡遁情,被辜皆诚服。

门庭净若洗,襟怀皎于玉。勉勉持廉虚,孜孜存洞属。

司寇上贤绩,爰进秩与禄。特达腾声誉,恬澹寡嗜欲。

阶砌绝氛埃,不杂桃李俗。雪色素梅花,先春烂盈瞩。

公馀坐相对,人物两清馥。

背诵 赏析 注释 译文

返照

明代林光

返照千林酒一卮,晚山刚对弄雏时。眼中触处成真乐,身外浮名总不知。

元亮贫来还乞食,尧夫老去只游嬉。行云流水无穷意,老树精应不作疑。

背诵 赏析 注释 译文

浣溪纱 其一 清明载酒山塘重记所见

清代郑文焯

花气温温趁橹柔。禁烟晴昼水如油。酒边残梦十三楼。

暂见不如成久别,旧欢无计破新愁。来时春草去时秋。

背诵 赏析 注释 译文

游法华瑶阜蜃洞以糁径杨花铺白毡点溪荷叶叠青钱分韵余既有作复各赋古诗一以纪游事 其二

宋代周密

此身如虚舟,所至不维碇。闻奇即勇往,岂暇寻捷径。

同行二三子,委曲逐孤磬。甘清嗽寒齿,醉梦为苏醒。

眷眷泉石幽,归榜烟欲暝。

背诵 赏析 注释 译文

南堂杂兴八首 其六

宋代陆游

十里城南禾黍村,白头心事与谁论。惰偷已坠先人训,迂拙仍辜圣主恩。

病退时时亲蠹简,兴来往往出柴门。斜阳倚杖君知否,收点鸡豚及未昏。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |