背诵 赏析 注释 译文

小雅·湛露

先秦佚名

湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。
湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。
湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。
其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。

诗经 宴会 写酒

译文及注释

译文
早晨露珠重又浓,太阳不出不蒸发。如此盛大的晚宴,不喝一醉不回家。
早晨露珠重又浓,挂在丰茂草丛中。如此盛大的晚宴,设在宗庙真隆重。
早晨露珠重又浓,洒在枸杞酸枣丛。光明磊落的君子,个个都有好名声。
高大椅树和梧桐,结的果实一重重。和乐宽厚的君子,处处表现好仪容。

注释
湛湛:露水浓重的样子。斯:语气词。
匪:通“非”。晞(xī):干。
厌(yān)厌:一作“懕(yān)懕”,和悦的样子。夜饮:即晚宴。
宗:宗庙。载(zài):则,一说充满。考:成,一说“考”通

鉴赏

  此诗四章,每章四句,各章前两句均为起兴,且兴词紧扣下文事象:宴饮是在夜间举行的,而大宴必至夜深,夜深则户外露浓;宗庙外的环境,最外是萋萋的芳草,建筑物四围则遍植杞、棘等灌木,而近户则是扶疏的桐、梓一类乔木,树木上且挂满果实——此时一切都笼罩在夜露之中。

  “白露”“寒露”为农历八、九月之节气,而从夜露甚浓又可知天气晴朗,或明月当空或繁星满天,户厅之外,弥漫着祥和的静谧之气;户厅之内,则杯觥交错,宾主尽欢,“君曰:‘无不醉’,宾及卿大夫皆兴,对曰:‘诺,敢不醉!’”(《仪礼·燕礼》)内外动静映衬,是一幅绝妙的“清秋夜宴图”。

  若就其深层意蕴而言,宗庙周围的丰草、杞棘和桐椅,也许依次暗示血

  

创作背景

  《小雅·湛露》这首诗是天子宴请诸侯时才演奏的乐曲。至于所宴饮之诸侯为同姓还是兼有异姓,前人尚有争议。从《小雅·六月》的《小序》有“《湛露》废则万国离矣”来看,似应兼同异姓而言,可见诗本同姓贵族的宴饮诗,约春秋时已用为天子宴飨诸侯的乐章。   

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:365-367
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:350-352
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

显道和前韵见赠因复之 其二

宋代欧阳澈

清名藉甚伯夷伦,抗志孤高不辱身。缩手懒陈尧殿策,拂衣归作傅岩人。

荷公每许青云器,蕲我归荣白发亲。努力会须如所祝,庶令雪耻见南邻。

背诵 赏析 注释 译文

别胡伯弘仲源叔敬季祥诸昆仲

明代李昱

斗魁山下树参天,文定流风几代传。兄弟四人皆好客,乡闾诸老总称贤。

花溪雪霁春摇荡,翠岘云深路接连。金石交情有如此,临分焉敢废诗篇。

背诵 赏析 注释 译文

杨州得小孙潘少承椷诗寄贺喜而有作

明代欧大任

五年奔走客燕都,老作江阳一腐儒。忆母家园惭负米,抱孙官舍喜悬弧。

旧书颇解藏三箧,清酒谁能送百壶。惟有故人诒秀句,独留明月似秦珠。

背诵 赏析 注释 译文

渔家傲(七夕立秋)

宋代秦观

七夕湖头闲眺望。风烟做出秋模样。不见云屏月帐。天滉漾。龙軿暗渡银河浪。
二十年前今日况。玄蟾乌鹊高楼上。回首西风犹未忘。追得丧。人间万事成惆怅。
背诵 赏析 注释 译文

题海棠

元代陈樵

东风吹堕缃云影,别院春迟宫漏永。绣帷宝带绾流苏,梦入瑶台呼不醒。

荧荧银烛花蕊多,城头乌啼奈晓何。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |