背诵 赏析 注释 译文

小雅·蓼萧

先秦佚名

蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革忡忡。和鸾雍雍,万福攸同。

诗经 感激 祝福 宴会 乐歌

译文及注释

译文
艾蒿长得高又长,叶上露珠晶晶亮。既已见到周天子,我的心情真舒畅。一边宴饮边谈笑,因此大家喜洋洋。
艾蒿长得高又长,叶上露珠浓又亮。既已见到周天子,感到恩宠又荣光。您的德行洁无瑕,祝您长寿永无疆。
艾蒿长得高又长,叶上露珠润又亮。既已见到周天子,快乐非常心悦畅。如同兄弟情意浓,美德无瑕寿且长。
艾蒿长得高又长,叶上露珠浓又浓。既已见到周天子,精致马勒饰黄铜。銮铃悦耳响叮当,万般福祉归圣躬。

注释
蓼(lù):长而大的样子。萧:艾蒿,一种有香气的植物。
斯:语气词,犹“兮”。

鉴赏

  全诗四章,全以萧艾含露起兴。萧艾,一种可供祭祀用的香草,诸侯朝见天子,“有与助祭祀之礼”,故萧艾以喻诸侯。露水,常被用来比喻承受的恩泽。故此诗起兴以含蓄、形象的笔法巧妙地点明了诗旨所在:天子恩及四海,诸侯有幸承宠。如此,也奠定了全诗的情感基调:完全是一副诸侯感恩戴德、极尽颂赞的景仰口吻。

  首章写初见天子的情景及感受。“蓼彼萧斯,零露湑兮。”自古以来,阳光雨露多是皇恩浩荡的象征和比喻,而微臣小民多以草芥自比,因此,这开头两句可以是兴,也可以看作比。有幸见到了君王,或是得到了君王的恩宠,当然是喜上眉梢,喜出望外,心里有多高兴自不待言,因此说:“既见君子,我心写兮。”似是日日夜夜,朝思暮盼,今日终遂心愿后的表

  

创作背景

  此诗当为诸侯朝见周天子时歌颂天子的诗歌。《毛诗序》谓此篇诗旨乃颂天子“泽及四海”,以之为宴远国之君的乐歌,朱熹则以为此乃“燕诸侯之诗”(《诗序辨说》)。吴闿生《诗义会通》又说:“据词当是诸侯颂美天子之作。”  

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:362-365
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:348-350
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送澹齐吴判官还台

宋代汪炎昶

佐郡清声播,巡台应辟除。
施为多近古,恬澹不渝初。
政每寻无迹,□□□□馀。
抚摩殊搏击,声蠹肯踌躇。
背诵 赏析 注释 译文

自宁川如鄞道三首 其三

元代曹文晦

残阳送棹奉川口,初日迎人角水湾。但觉梦回风景别,沿河不见几青山。

背诵 赏析 注释 译文

答王孟极过访荷山书馆不遇之作

元代刘崧

王氏才华擅世传,临潨文物故依然。山中夜雪明书帙,溪上春云压钓船。

深港鸟啼花似雨,平原人去草如烟。荷峰亭馆能来数,怅望高车落照边。

背诵 赏析 注释 译文

次韵子瞻送顾子敦河北都运二首 其二

宋代黄庭坚

今代顾虎头,骨相自雄伟。不令长天官,亦合丞御史。

能贫安四壁,无愠可三已。昨来立清班,国士相顾喜。

何因将使节,风日按千里。汲黯不居中,似非朝廷美。

太任录万事,御坐留谏纸。发政恐伤民,天步薄冰履。

苍生忧其鱼,南亩多被水。公行图安集,信目勿信耳。

背诵 赏析 注释 译文

高阳台(陈君衡游未还,周公谨有怀人之赋,倚歌和之)

宋代王沂孙

驼褐轻装,狨鞯小队,冰河夜渡流澌。朔雪平沙,飞花乱拂蛾眉。琵琶已是凄凉调,更赋情、不比当时。想如今,人在龙庭,初劝金卮。
一枝芳信应难寄,向山边水际,独抱相思。江雁孤回,天涯人自归迟。归来依旧秦淮碧,问此愁、还有谁知。对东风,空似垂杨,零乱千丝。
© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |