背诵 赏析 注释 译文

终风

先秦佚名

终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。
诗经 闺怨 民谣

译文及注释

译文
风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑,全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深感悲伤更寂寥。
风儿整日价狂吹呀雨雾罩,他是否愿意痛快回家来哟?这个负心人不来也不往啊,让我空思念呀悠悠又遥遥。
风儿整日价吹呀天色阴沉,前天阴沉沉没几天又发昏。一梦醒来就再也难以入睡,为你我伤风感冒思念殷勤。
风凄凄呀天昏地暗阴沉沉,雷声远远地传来约约隐隐。梦乡醒来就再也难以入睡,我总是不能排谴倍感伤心。

注释
终:一说终日,一说既。暴:急骤,猛烈。
谑(xuè)浪笑敖:戏谑:谑,调戏。浪,放荡。

鉴赏

  此诗共四章。以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄,但丈夫离开后,她又转恨为念,忧其不来;夜深难寐,希望丈夫悔悟能同样也想念她。其感情一转再转,把那种既恨又恋,既知无望又难以割舍的矛盾心理真实地传达出来了。

  第一章写欢娱,是从男女双方来写。“谑浪笑敖”,《鲁诗》曰:“谑,戏谑也。浪,意萌也。笑,心乐也。敖,意舒也。”连用四个动词来摹写男方的纵情粗暴,立意于当时的欢娱。“中心是悼”,悼,担心忧惧的意思,是女方担心将来的被弃,着意于将来的忧惧。

  第二章承“悼”来写女子被弃后的心情。“惠然肯来”,疑惑语气中不无女子的盼望;“莫往莫来”,肯定回答中尽是女子的绝望。“悠悠我思”转出二层情思,

  

创作背景

  关于此诗的背景,《毛诗序》认为是庄姜遭庄公宠妾之子州吁的欺侮而作。朱熹认为庄姜受丈夫卫庄公欺侮而作。现代学者一般认为,此诗写一位妇女被丈夫玩弄嘲笑、遗弃的遭遇,当出自民间歌谣,与庄姜无关。   

参考资料:

1、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:59-61
2、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:57-59
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

醉东风 碧桃

清代顾太清

玉妃装卸,天上琼枝亚。立尽东风明月下,露井初开昨夜。

结伴阆苑飞仙,上清沦谪尘寰。萼绿华来无定,羽衣不耐春寒。

背诵 赏析 注释 译文

书南康山中公馆

明代唐锦

山馆题诗已十年,重来风景更凄然。黄蒿满地秋无主,白水迷村冷浸烟。

烽火四郊频送警,江湖一念独相牵。翻思献纳当时旷,策马斜曛愧负暄。

背诵 赏析 注释 译文

登临二首 其二

明代李梦阳

春燕不巢屋,国祥徵至今。孤城四战地,斜日雨河阴。

岸坼陈桥断,花开宋苑深。河船不入渭,那慰望乡心。

背诵 赏析 注释 译文

灵隐寺一首

明代黄省曾

一殿临飞岛,诸禅丽拥山。层层琴咽水,处处碧成关。

昃景迟春眺,屯云待客攀。美人馀岁月,信宿不知还。

背诵 赏析 注释 译文

好事近·谁斫碧琅轩

宋代刘过

谁斫碧琅轩,影撼半庭风月。尚有岁寒心在,留得数茎华发。龙孙戏弄碧波涛,随手清风发。滚到浪花深处,起一窝香雪。
© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |