译文
笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。
亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。
砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。
西边的白鹭洲头,芦花摇曳犹如一片一片的白霜。
此时此地送你离去,你再三回首,泪流满裳。
注释
白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。《通典》:宣州 当涂县城即晋姑熟城也。胡三省《通鉴注》:姑熟,前汉丹阳春谷县地。今 太平州当涂县即姑熟之地,县南二
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
卜田宇兮京之阳。面清洛兮背修邙。属风林之萧瑟。值寒野之苍茫。
鹏纷纷而聚散。鸿冥冥而远翔。酒沈兮俱发。云沸兮波扬。
岂味薄于东鲁。鄙密甜于南湘。于是客有不速。朋自远方。
临清池而涤器。辟山牖而飞觞。促膝兮道故。久要不兮忘。
间谈希夷之理。或赋连翩之章。
萧瑟关门,西风吹雪,貂裘都偃。蚁垤行人,羊肠驿路,哀角边声怨。
鱼海冰寒,龙沙戍断,历乱蓬根飞卷。怅青衫、暮云驱马,望尽苍苍脩坂。
绝壁祠堂,赵家良将,入夜灵旗如电。折戟沉沙,老兵拾得,磨洗前朝辨。
塞雁南飞,滹沱东注,可惜英雄人远。问谁是、封侯校尉,虎头仍贱。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。