背诵 赏析 注释 译文

巴女词

唐代李白

巴水急如箭,巴船去若飞。
十月三千里,郎行几岁归。
写人 女子 分别 不舍

译文及注释

译文
巴地的长江水,急湍奔流快如箭,巴水上的船儿顺水漂流疾若飞。
十个月时间走过三千里,郎今一去,何年能回归?

注释
巴:今四川省东部一带地方,古时为巴国。巴女,即巴地的女子。
巴水:水名,在湖北省境内。巴水:指三峡中的长江水,因处在三巴之地,故名。王墒注:“唐之渝州、涪州、忠州、万州等处,皆古时巴郡。其水流经三峡下至夷陵。当盛涨时,箭飞之速,不足过矣。”

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997: 993

赏析

  诗中巴女的丈夫大约是乘船东下去经商,所以诗人模仿巴女的口吻,用极简单的几笔,勾勒出与丈夫分别时的情景,道出了女子当时的不忍分别的复杂心情。

  诗中前两句写水、写船,“急如箭”“去若飞”两个比喻恰切描摹了巴水湍急以及小船疾去的情形。这既是对客观事物的实写,又含蓄地写出了送行者洒泪惜别的细微心理活动。在诗中主人公看来,顷刻离别,去若离弦,万千心事还没有来得及说,丈夫所乘坐的小船就消失在江水的尽头了,这实是令人难以忍受的。

  接下两句是对巴女内心活动的直接刻画。巴女送丈夫离去以后,落泪如雨,痴痴立在岸边,她默然地计算着:“十月三千里,郎行几岁归?”暗寓出身隔异地,夫妻两人不知何时才能团聚的悲伤

  

创作背景

  这首诗当作于开元十四年(公元726年)诗人二十五岁去蜀途中,行至巴地,拟民歌之作。自此之后,不断有拟作,表现了李白对民歌的倾心和学习。  

参考资料:

1、 刘忆萱 王玉璋.李白诗选讲:辽宁人民出版社,1985年06月第1版:12-13
2、 安旗,阎琦著.国学大讲堂 李白诗集导读:中国国际广播出版社,2009.1:110-111
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

往舂陵作

宋代曾极

杖策行行访楚囚,也胜流落峤南州。
鬓丝半是吴蚕吐,襟血全因蜀鸟流。
径窄不妨随划栗,路长那更听钩辀。
家山千里云千叠,十口生离两地愁。
背诵 赏析 注释 译文

庚辰岁暮杂感示谢小渔孝廉四首 其三

清代张洵佳

长夜沉沉思百端,家书何处报平安。巢居蚊睫休嫌窄,梦绕牛衣幸耐寒。

诗到和平可以怨,事非阅历不知难。美人嫁后风流减,错把当年玉面看。

背诵 赏析 注释 译文

酬王阮亭先生见寄 其三

清代赵执信

何事中朝旧,他年愿卜邻。乘时朱虎让,失意绮黄亲。

斜日依台柏,惊风荡塞尘。请公树奇绩,容我乐芳春。

背诵 赏析 注释 译文

初月

元代张昱

薄暮蛾眉临水出,照人犹自未分明。初升远岫如无意,欲下西楼却有情。

离别几多长在望,团圆三五未能成。岂知少妇阶前拜,罗袖才揎恨已盈。

背诵 赏析 注释 译文

清代周馨桂

水清山暮听蝉鸣,岂有馀音到不平。想得孤怀好高洁,餐风饮露最多情。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |