背诵 赏析 注释 译文

有所思

唐代李白

我思仙人,乃在碧海之东隅。
海寒多天风,白波连山倒蓬壶。
长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。

译文及注释

译文
我所思的仙人,在碧海之东。
那里海寒多天风,掀起的巨浪可以冲倒蓬莱和方壶。
巨大的鲸鱼喷涌出清泉,像白茫茫的泪珠。由于长鲸的阻隔,这个地方根本无人可以到达。
只有西王母的青鸟可以东飞渡海而去,我想托青鸟寄一封书信,捎给碧海之东的仙女麻姑。

注释
有所思:乐府旧题。《乐府诗集》卷十七列于《鼓吹曲辞·汉铙歌》。《乐府古题要解》:“《有所思》其词大略言:‘有所思,乃在大海南。何用问遗君,双珠玳瑁簪。闻君有他心,烧之当风扬其灰。从今已往,勿复相思。’”
仙:一作“佳”。
碧海:

创作比较

  李白幼有大志,一直希望能够“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”。(《代寿山答孟少府移文书》)天宝元年(742),他得到推荐,被唐玄宗召至长安;供奉翰林。但此时的玄宗,已由励精图治变为腐朽昏愦,不久,李白便蒙受谗言,被迫离开长安,从此远离了政治中心。此诗当作于李白离开长安之后。   

参考资料:

1、 宋绪连 初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出版社,1992:122-126

赏析

  一腔忠贞而不被体察,满怀抱负而无从得施,这是封建社会中许多知识分子的共同悲剧。文学是社会生活的反映。但对于具体的作家而言,当着社会生活的内容有不敢直说、不便明言者时,这种反映往往是曲折、隐晦的。屈原“信而见疑,忠而被谤”,因此在《离骚》中“上下而求素”,出入于风伯日驭之间,去寻找自己的理想。正是从他开始,中国文学中出现了以游仙的形式来表现政治内容、抒发生活感慨的传统。这一传统,在魏晋时期得到了全面继承,而到了李白手中,又得到了进一步发展。此篇在李白的游仙诗中,不算最出色的,但仍可以从一个侧面反映出他运用这种形式所取得的成就。

  一起两句,开门见山,点出所思对象及其所在地点。据《十洲记》云;“东海之东登岸一

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

宋代朱克诚

一骑骎骎涉远途,纷纷如雾暗云衢。迎风却认沙中起,过雨还从陌上铺。

乱逐行车迷剑佩,不随流水入江湖。祗今四海升平日,伫见晴空一点无。

背诵 赏析 注释 译文

乌夜啼

宋代石孝友

潇湘雨打船篷。别离中。愁见拍天沧水、搅天风。
留不住。终须去。莫匆匆。后夜一尊何处、与谁同。
背诵 赏析 注释 译文

读曲歌 其六

明代王世贞

人言欢薄情,侬道欢不薄。欢家贩吴丝,新绮是侬著。

背诵 赏析 注释 译文

古香斋柏树歌为陈刺史赋

清代洪亮吉

古香斋头两株柏,出土根同干如劈。主人斋屋斜向东,一树从南一从北。

虬枝击屋屋已破,拔地青苍刺天黑。森然四角沈阴满,日出当心不能赤。

人间落落古丈夫,天半亭亭挺孤直。饱经雨露颜仍黝,不与凡姿竞颜色。

主人爱客客奇绝,三十年前住昕夕。客行握别树始栽,树竟几番长过客。

今来盘薄山斋内,树与主人皆素识。摩挲抚树对主人,可惜主人头竟白。

客今行周三万里,树亦添高廿余尺。祁连山头樠木满,曾逊此株雄且特。

顶平不待修雷斧,干老偏能挽风力。枝经数折撑霄汉,根已三重透泉脉。

因思复有三十年,树欲抉天人入穴。沈吟不厌百回步,徙倚每闻三叹息。

十围栎树枝皆俯,半里松涛响谁敌。心空早厌禽巢闹,眼冷静将入海阅。

商量何物伴岁寒,移得园东丈人石。

背诵 赏析 注释 译文

祠中莲花红白二种,鲜艳可爱,诗以赏之 其一

清代张洵佳

出水亭亭逗碧纱,临波仙子净无瑕。绛云凉雪交相映,开出几枝如意花。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |