背诵 赏析 注释 译文

经下邳圯桥怀张子房

唐代李白

子房未虎啸,破产不为家。
沧海得壮士,椎秦博浪沙。
报韩虽不成,天地皆振动。
潜匿游下邳,岂曰非智勇?
我来圯桥上,怀古钦英风。
唯见碧流水,曾无黄石公。
叹息此人去,萧条徐泗空。

译文及注释

译文
张良少年未能得志如虎啸时,为求刺客而不顾破产败家。
从沧海公那里得到一名壮士,用金椎狙击秦始皇在博浪沙。
这次刺秦报仇行动虽未成功,而其名声却因此震动天下。
其逃匿追捕曾经过下邳,怎能说他在智勇双全上稍差?
今天我怀古来到圯桥上,更加钦羡张良的雄姿英发。
圯桥下只有碧绿的流水,而不知道黄石公如今在哪?
我站在桥上叹息张良逝去,徐泗两州从此便变得萧条空乏。

注释
下邳:古县名,在今江苏省睢宁县西北邳州界。圯桥:古桥名,遗址在今睢宁县北古下邳城东南小沂水上。张子房

赏析

  此诗起句“虎啸”二字,即指张良跟随汉高祖以后,其叱咤风云的业绩。但诗却用“未”字一笔撇开,只从张良发迹前写起。张良的祖父和父亲曾相继为韩国宰相,秦灭韩后,立志报仇,“弟死不葬,悉以家财求客刺秦皇”(《史记·留侯世家》)。“破产不为家”五字,点出了张良素来就是一个豪侠仗义、不同寻常的人物。后两句写其椎击秦始皇的壮举。据《史记》记载,张良后来“东见沧海君,得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝东游,良与客狙击秦皇帝博浪沙中”。诗人把这一小节熔铸成十个字:“沧海得壮士,椎秦博浪沙。”以上四句直叙之后,第五句一折,“报韩虽不成”,惋惜力士椎击秦始皇时误中副车。秦皇帝为之寒栗,赶紧“大索天下”,而张良的英雄胆略,遂使“天地皆振动”。七、八

  

创作背景

  被誉为“兴汉三杰”之一的张良,是李白十分倾慕的大英雄。诗人访寻英雄遗迹到河南道泗州,经过下邳(在江苏邳州睢宁一带)圯桥时,在传说张良遇到老师黄石公的地方久久徘徊,写下了《经下邳圯桥怀张子房》这篇怀古感慨之辞。   

参考资料:

1、 李秋弟.诗仙游踪.北京:清华大学出版社,2011:18-24
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

客舍赠郑贲

唐代钱起

结交意不薄,匪席言莫违。世义随波久,人生知己稀。
先鸣誓相达,未遇还相依。一望金门诏,三看黄鸟飞。
暝投同旅食,朝出易儒衣。嵇向林庐接,携手行将归。
背诵 赏析 注释 译文

落梅风·鸾凤配

元代周文质

鸾凤配,莺燕约,
感萧娘肯怜才貌。
除琴剑又别无珍共宝,
只一片至诚心要也不要?
背诵 赏析 注释 译文

渔舟

明代伍瑞隆

银丝金错滩水西,出水鲥鱼带露携。渔人爱惜不忍卖,作鲙临江花满堤。

背诵 赏析 注释 译文

有感呈景山校书诸丈

宋代文天祥

北风吹春草,阳乌日已至。
天时岂云爽,人事胡乃异。
三月方皇皇,衣冠道如坠。
栋挠榱桷折,木颠桢干悴。
大者怀端忧,燋头求室燬。
小者嗟行役,泥涂跋其尾。
长平与新安,露胔如栉比。
赋分本尔殊,适与天时值。
哲人处明夷,致命以遂志。
但令守吾贞,死生浩无愧。
背诵 赏析 注释 译文

杏溪十首。杏水

唐代姚合

不与江水接,自出林中央。穿花复远水,一山闻杏香。
我来持茗瓯,日屡此来尝。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |