背诵 赏析 注释 译文

白鼻騧

唐代李白

银鞍白鼻騧,绿地障泥锦。
细雨春风花落时,挥鞭直就胡姬饮。
写景 抒情 豪迈

译文及注释

译文
白鼻騧配着银饰的马鞍和绿地绣锦的障泥,真是威风极了。
在春风细雨落花之时,骑上它挥鞭直就胡姬的酒肆,去痛饮一番,是何等惬意!

注释
白鼻騧:白鼻黑喙的黄马。黄马黑喙曰騧。
绿地:以绿色为底色。
障泥锦:用锦线绣制的障泥。《西京杂记》:“武帝得贰师天马,以玫瑰石为鞍,镂以金银鍮石;以绿地五色锦为蔽泥。”障泥即蔽泥,垂于马腹两侧以障蔽尘土。
直就:敦煌残卷本、《乐府诗集》本俱作:且就。

参考资料:

1、 胡大浚,王志鹏主编.敦煌边塞诗歌校注:甘肃人民出版社,1999.12:46
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:217

赏析

  长安的胡姬酒肆甚受欢迎,是最适合于踏尽落花、欢笑而入的地方。胡姬酒肆中的酒大都是从西域传入的名酒,像高昌的“葡萄酒”,波斯的“三勒浆”、“龙膏酒”等。胡姬们能歌善舞,具有异国情调,不止是侍酒,同时还轻歌曼舞,招徕顾客。美貌的胡姬、充满异域风情的歌舞曾使许多达官贵族、文人雅士、俊男靓女流连忘返,连生性狂放的李白亦不例外。

  “银鞍白鼻騧,绿地障泥锦”,描绘一幅白鼻騧奔腾、银鞍雪光闪耀、障泥锦飘然的骑马飞奔美景图。“银鞍”、“白鼻騧”、“障泥锦”,营造出尊贵奢华、高贵冷艳的威风场景,引人入胜。

  “云细雨春风花落时,挥鞭直就胡姬饮”,描绘一幅春风细雨落花之时、骑白鼻騧直奔胡姬酒肆痛饮酒的景致

  

创作背景

  《乐府诗集》卷二十五列入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》,此卷《高阳乐人歌》题解云:“《古今乐录》曰:‘魏高阳王乐人所作也。又有《白鼻騧》盖出于此。’”辞曰:“可怜白鼻騧,相将入酒家。无钱但共饮,画地作交赊。”大白诗沿其题旨,言纵酒行乐意。作年不详。   

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:217
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

浦阳十景 其十 昭灵仙迹

元代吴莱

一掌嵯峨是玉京,连峰欲向鼎湖倾。高张黼座龙随下,静拥珠軿虎独行。

白雪松扉双立影,清风药井倒吹声。长歌为问西王母,却把荷花与送迎。

背诵 赏析 注释 译文

满江红

元代王恽

冠剑梁园,又去作、庞眉书客。休自叹、功名几许,一家风雪。

春色似嫌莺燕老,秋霜历试松筠节。爱赵生、游刃簿书闲,昆刀铁。

都会地,繁华歇。形胜在,犹堪说。更诸君表里,玉辉冰洁。

水陆若论都漕计,夷门忍使黄流坼。好相须、着力障狂澜,休伤别。

背诵 赏析 注释 译文

送黄山人归休宁一首

明代黄省曾

戚家希素德,文族隐高搴。紫芳金洞掇,升诀羽人传。

吸景移尘骨,餐砂引世年。昌亭聊贳酒,分鹢饯长川。

背诵 赏析 注释 译文

风雨花尽

清代郑孝胥

昨夜仙官下取将,海天风雨彻宵狂。名花身世真堪羡,烈烈轰轰做一场。

背诵 赏析 注释 译文

题谷隐二首 其二

宋代孙觌

露湿芙蓉晚,风酣橘柚秋。衣巾红影乱,尊俎翠光流。

尘暗迷三马,阳骄喘万牛。五湖烟雨里,不系有虚舟。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |