背诵 赏析 注释 译文

阳春歌

唐代李白

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。
乐府 春天 惜春

译文及注释

译文
阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。
披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。
诗人从绣房间经过。
不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。
但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。

注释
袅风:微风,轻风。
披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。
流芳:散发着香气。
发色:显露颜色。
飞燕皇

简析

  南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。

  

参考资料:

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

登高台

南北朝王僧孺

试出金华殿,聊登铜雀台。九路平如掌,千门洞已开。

轩车映日过,箫管逐风来。若非邯郸美,便是洛阳才。

背诵 赏析 注释 译文

登平山绝顶

清代允禧

关山万里望中收,策杖危岩最上头。畿辅西来雄镇列,渔阳东去大河流。

归樵独立看云晚,游骑闲盘射雁秋。今日三边烽燧息,晚烟斜照恣夷犹。

背诵 赏析 注释 译文

金缕曲 其八 题汤龙门《仿颠图》

清代黄钧宰

不愿家居老,一扁舟,一书一画,凭君游眺。怕与人闲共征逐,万事学颠最好。

知省却,闲愁多少,料得骊珠探在手,笑纷纷,馀子皆鳞爪,波浪阔,梦魂绕。

浮生无计驱烦恼,怪先生,能知海岳,当时怀抱。二十年来尘世驻,厌绝名场扰扰,把笔砚,应都焚了。

气吐长虹挥手去,好从君,共打沧江棹,放眼界,九州小。

背诵 赏析 注释 译文

和姚燮喜潘丈迟归二章 其二

清代潘德舆

挥麈论诗句,盱衡二百年。古人日云远,馀子尽堪怜。

银汉自高朗,浊河空变迁。眼中望吾子,离思满云天。

背诵 赏析 注释 译文

四明山中十绝·韩采岩

宋代戴表元

洞深烟树碧氤氲,只采灵苗不采薪。
闻着踪由多懒说,相逢莫有姓韩人。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |