背诵 赏析 注释 译文

劳劳亭

唐代李白

天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别苦,不遣柳条青。

译文及注释

译文
天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭。
春风也会意离别的痛苦,不催这柳条儿发青。

注释
劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。《景定建康志》:劳劳亭,在城南十五里,古送别之所。吴置亭在劳劳山上,今顾家寨大路东即其所。《江南通志》:劳劳亭,在江宁府治西南。
知:理解。
遣:让。

参考资料:

1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :939 .
2、 李白 .李太白集(插图本) .沈阳 :万卷出版公司 ,2008 :326 .
3、 李白 .李太白全集 .北京 :中华书局 ,1977 :1150 .

赏析

  此诗的前两句“天下伤心处,劳劳送客亭”,诗人以极其洗练的笔墨、高度概括的手法,破题而入,直点题旨。单就句意而言,这两句就是屈原《楚辞·九歌·少司命》所说的“悲莫悲兮生别离”和江淹《别赋》所说的“黯然销魂者,唯别而已矣”。但诗人既以亭为题,就超越一步、透过一层,不说天下伤心事是离别,只说天下伤心处是离亭。这样直中见曲,越过了离别之事来写离别之地,越过了送别之人来写送别之亭,立言就更高妙,运思就更超脱。而读者自会因地及事,由亭及人。

  不过,这首诗的得力之处却非上面这两句,而是它的后两句。在上两句诗里,诗人为了有力地展示主题、极言离别之苦,指出天下伤心之地是离亭,也就是说天下伤心之事莫过于离别,已经把诗意推到

  

创作背景

  此诗所作年代已难以确考,似为唐玄宗天宝八载(749年)李白漫游金陵时作。詹锳《李白诗文系年》:”为去朝以后所作,不知确在何年,姑系于此(指天宝八载)。“   

参考资料:

1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :939 .
2、 陈邦炎 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :358-359 .
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

宋代章得象

一麾远在百蛮中。千寻练挂双流瀑。
背诵 赏析 注释 译文

题高先生画竹二首 其一

明代刘璟

忆昔江南时,追凉隐篁竹。静观生意妙,息我尘外躅。

修干质尚柔,新叶阴始菉。披衣抚寒玉,逍遥散烦溽。

十年塞北游,梦想结心曲。披图忽见之,潇洒畅心目。

题诗谢客去,言尽意未足。

背诵 赏析 注释 译文

社前墟

明代张嗣纲

朱村新集社前墟,有买鸡豚有买鱼。峒老交通多米粟,野人谈笑少诗书。

只将土堞为茶肆,漫把山花结酒庐。我亦闲来买一醉,试尝风味兴何如。

背诵 赏析 注释 译文

禁林春直

宋代李昉

疏帘摇曳日辉辉,直阁深严半掩扉。
一院有花春昼永,八方无事诏书稀。
树头百啭莺莺语,梁上新来燕燕飞。
岂合此身居此地,妨贤尸禄自知非。
背诵 赏析 注释 译文

赠金守正

元代郭钰

六月松阴坐紫苔,得书顿使好怀开。离愁百斛如云散,凉意一襟随雨来。

玉笥天清长在望,金洲春尽每思回。高怀又作秋风约,不限金钱问酒杯。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |