背诵 赏析 注释 译文

劳劳亭

唐代李白

天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别苦,不遣柳条青。

译文及注释

译文
天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭。
春风也会意离别的痛苦,不催这柳条儿发青。

注释
劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。《景定建康志》:劳劳亭,在城南十五里,古送别之所。吴置亭在劳劳山上,今顾家寨大路东即其所。《江南通志》:劳劳亭,在江宁府治西南。
知:理解。
遣:让。

参考资料:

1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :939 .
2、 李白 .李太白集(插图本) .沈阳 :万卷出版公司 ,2008 :326 .
3、 李白 .李太白全集 .北京 :中华书局 ,1977 :1150 .

赏析

  此诗的前两句“天下伤心处,劳劳送客亭”,诗人以极其洗练的笔墨、高度概括的手法,破题而入,直点题旨。单就句意而言,这两句就是屈原《楚辞·九歌·少司命》所说的“悲莫悲兮生别离”和江淹《别赋》所说的“黯然销魂者,唯别而已矣”。但诗人既以亭为题,就超越一步、透过一层,不说天下伤心事是离别,只说天下伤心处是离亭。这样直中见曲,越过了离别之事来写离别之地,越过了送别之人来写送别之亭,立言就更高妙,运思就更超脱。而读者自会因地及事,由亭及人。

  不过,这首诗的得力之处却非上面这两句,而是它的后两句。在上两句诗里,诗人为了有力地展示主题、极言离别之苦,指出天下伤心之地是离亭,也就是说天下伤心之事莫过于离别,已经把诗意推到

  

创作背景

  此诗所作年代已难以确考,似为唐玄宗天宝八载(749年)李白漫游金陵时作。詹锳《李白诗文系年》:”为去朝以后所作,不知确在何年,姑系于此(指天宝八载)。“   

参考资料:

1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :939 .
2、 陈邦炎 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :358-359 .
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

题黄氏山水小画 其一

明代程本立

青山绿树有楼台,春水晴天一镜开。兴发不因寻贺老,酒船那得过湖来。

背诵 赏析 注释 译文

感怀呈樵野尚书丈即用话别图灵字韵

清代黄遵宪

海南巨鳄顽不灵,非人非鬼绝睹聆。诎彊弥隙百无策,罔两铸鼎谁能铭?

方今五洲犹户庭,云帆飙舰来不停。海波漫漫槃不掩,天阙荡荡门无扃。

突然太行扼井陉,欲上无梯驰无軨。守门狺狺黑犬吠,传书杳杳飞鸾青。

背盟绝客出何经,更索钜岛屯飞舲。蛙蛤相呼祇取闹,蛟螭攫人先染腥。

我生遇合如径廷,累百感心万劳形。西逾万里大漠绝,东居三年濛雨零。

于今忽作闭口瓶,焚香依佛书锁厅。平生踪迹默自数,将南忽北飘浮萍。

故乡梅花今已馨,在山泉水催我听。归携片石问君平,客槎奈犯牵牛星。

背诵 赏析 注释 译文

以蜡梅分供堂头希卢首座冲南首座惠绝句次韵并简堂头二首 其二

宋代赵蕃

才尽年来怕及春,上人那说是诗人。拨残芋火宁馀事,故欲撩公懒是真。

背诵 赏析 注释 译文

生查子

宋代张先

当初相见时,彼此心萧洒。近日见人来,却恁相谩諕。休休休便休,美底教他且。匹似没伊时,更不思量也。
背诵 赏析 注释 译文

扬州晤童北砚因怀二树

清代宗圣垣

过客停桡访故知,欣然把手慰调饥。红桥一水沿城郭,白发三年怅别离。

梦草定应怀旧句,画梅毕竟爱连枝。闻君近作西堂约,花萼春风会有期。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |