译文
春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。
注释
五色凌素:绚丽色彩掩盖住原本洁白的颜色。凌:侵犯、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
御:使用。
瞀(mào)于淫而
霍元方见寄五言十二韵二首题鲍锡中疏懒钓鱼图遂成五言二十韵二首以答鲍霍二君子 其二
幽人疏且懒,画里见真容。仙骨秋山瘦,庞眉暖翠浓。
林峦追马远,神观逼刘琮。朝市行行倦,功名事事慵。
石矶苔藓护,野服芰荷缝。钓月一竿竹,巢云两树松。
解蓑堆杜若,投饵傍芙蓉。柳映青浮影,萍开翠露踪。
缗轻江色净,鱼跃浪痕重。渭上熊罴梦,人间锦绣胸。
畅怀滩七里,无意禄千钟。迹似天随子,名高阮嗣宗。
困依临岸树,归看隔江峰。鲙细丝银鲫,羹香煮箨龙。
话寻樵侣对,行与钓徒逢。晴荷冲烟笠,寒携踏雪筇。
篷窗红日上,石径白云封。朝士题诗赠,家童酿酒供。
山僧持钵过,溪友抱琴从。我欲江湖去,乘舟访鲍溶。