译文
大雁生活在遥远的塞北,那是荒凉无人的地方。
举翅飞行万余里,飞行栖息都是结伴而行。
冬天在南方饱食稻谷,春日一到又再飞回北方。
田中有一种草叫转蓬,总是随风远飞四处飘扬。
从此永远离开自己的根,万年难相会各在天一方。
可怜那远征的将士,怎能离开四方归家乡。
战马永远不卸征鞍,铠甲永不离人身旁。
岁月流逝人已渐渐衰老,什么时候才能返回故乡?
神龙藏身在深渊,猛兽漫步在山冈。
狐死头还向山丘,人的故乡怎能忘!
注释
转蓬:飞蓬,菊科植
参考资料:
这首诗分为四层。前六句为第一层,写出了鸿雁的境遇及其春来冬去的候鸟特征。接下来四句为第二层,写转蓬辞根寄寓自己和征夫的身世飘零之叹息。再接着六句为第三层,写自己有感于大业未竟,任重道远而老之将至。最后四句为第四层,写龙、虎、狐的不离故地,不忘窟穴,来反比征夫们的流离辗转,有家不能归。这首诗开头连用两组比兴,最后又以比兴作结,首尾相互照应,全诗和谐统一,浑然一体。
首六句采用比兴手法。一开头,诗人略一勾勒,便写出了鸿雁的境遇及其春来冬去的候鸟特征。“塞北”、“无人乡”强调其孤寂寥落,“万里余”则突出路途之遥。鸿雁万里远征,与同类结伴而行,相濡以沫,处于寂寞凄凉的环境中;它们只能服从节令的安排,严冬则南飞而
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。► 34篇诗文
刬地繁樱,柳绵吹淡春无力。燕泥犹笑未归人,强作游青客。
呷酒心情再觅,怯东园、芳期悄隔。黏堤灯火,入障孤云,一窗月黑。
独醒鱼龙,背人暗把茫茫测。清宵移枕听梁州,声咽难成笛。
梦里零星异陌,望高楼、森森立笔。写成微雨,约住梅英,帘儿飘湿。
一枕渡匡庐,湖山夜容舒。水净霞明清晓望,晔晔紫芝育育鱼。
桃花浪暖三月候,杨柳风前五更馀。有美一人来踽踽,折柳攀花情半吐。
临流蹀躞倚新妆,一水依依遥数武。数武终难亲,微衷不可陈。
无缘相邂逅,有意同束薪。波郎销远魄,青娥蹙素颦。
天台已路阻,武陵孰为津。念此犹如梦中梦,流声岸色舟相送。
扁舟离人奈若何,波光漠漠馀清弄,胡雁朝飞一湖泓。
鹧鸪晓啼千山雾,胡雁为惊沙朔霜,飘荡河洲倦北翔。
鹧鸪繇来怀南土,焦焦戢羽日思乡。乡思愁绝不堪见,悽肝摧尽断柔肠。
可奈人归春既老,春老人归程复长。远游悲俗真何事,小隐东山薄可偿。
长锁寸心依岭海,孤垂两足濯沧浪。高卧寒岩或起坐,白云随缘相右左。
东壁金松西园花,春草池塘夏秋果。此地安可无主人,苍生之济不须我。
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。