背诵 赏析 注释 译文

东城高且长

两汉佚名

东城高且长,逶迤自相属。
回风动地起,秋草萋已绿。
四时更变化,岁暮一何速!
晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。
荡涤放情志,何为自结束?
燕赵多佳人,美者颜如玉。
被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲!弦急知柱促。
驰情整中带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。

译文及注释

译文
洛阳的东城门外,高高的城墙。
从曲折绵长鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处.。
四野茫茫,转眼又有秋风在大地上激荡而起。空旷地方自下而上吹起的旋风,犹如动地般的吹起。
使往昔葱绿的草野霎时变得凄凄苍苍。
转眼一年又过去了!在怅然失意的心境中,就是听那天地间的鸟啭虫鸣,也会让人苦闷。
鸷鸟在风中苦涩地啼叫,蟋蟀也因寒秋降临而伤心哀鸣。
不但是人生,自然界的一切生命不都感到了时光流逝。
与其处处自我约束,等到迟暮之际再悲鸣哀叹。
何不早些涤除烦忧,放开情怀,去寻求生活的乐趣呢!
那燕

鉴赏

  处在苦闷的时代,而又悟到了“人生非金石,岂能长寿考”的生命哲理,其苦闷就尤其深切。苦闷而无法摆脱,便往往转向它的对立一极——荡情行乐。此诗所抒写的,就正是这种由苦闷所触发的滔荡之思。

  诗人大约是独自一人,徘徊在洛阳的东城门外。高高的城墙,从眼前“逶迤”(绵长貌)而去,在鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处、自相连接——这景象正如周而复始的苦闷生活一样,单调而又乏味。四野茫茫,转眼又有“初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃”的秋风,在大地上激荡而起,使往昔葱绿的草野,霎时变得凄凄苍苍。这开篇四句,不仅描述着诗人目击的景象,其中还隐隐透露着诗人内心的痛苦骚动。生活竟如此重复、单调变化的只有匆匆逝去的无情时光。想

  

创作背景

  此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》大约是东汉后期作品,作者已佚,大多是文人模仿乐府之作。今人综合考察十九首诗所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。此诗正是因苦闷而触发滔荡的情怀而作的,大约作于诗人独自一人徘徊在洛阳的东城门外之时。   

参考资料:

1、 吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:151-153
2、 徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(一).上海:华东师范大学出版社,1999:237
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

长至书怀

明代释函是

短景才添一缕长,北风吹雪限津梁。寒江想见归帆影,落日徒嗟去雁行。

虑重自知成老态,道孤谁信为人忙。朝烟夕雾终何极,举目云山谩度量。

背诵 赏析 注释 译文

捕蝗

清代魏麟徵

捕蝗捕蝗人簇簇,蝗飞蔽天引其族。扬旗击鼓乱敲钲,奔走如狂沸山谷。

炎肌雨汗肠雷鸣,取蝗一斗当斗粟。幸不入境驱邻封,彼亦天民忍遭酷!

谁云蝗多不食苗,苗食垂尽到草木。复闻修德能弭灾,非止蝗生宜早扑。

背诵 赏析 注释 译文

王希尧自瓜州过访

明代文彭

忽尔辞京口,翻然访敝庐。寒云残腊尽,落月夜窗虚。

世事惟看镜,生涯好著书。扁舟杨子渡,怅望独愁余。

背诵 赏析 注释 译文

钟山云雨

明代朱元璋

崔嵬万怪玉笼葱,叆叇云浓雨碧松。千古钟灵佳气盛,几年淮秀瑞光明。

倚天绝壁参银汉,拔地穹崖搆梵宫。时向望中闲极目,神机造化正鸿濛。

背诵 赏析 注释 译文

花下

明代薛蕙

昨朝花始发,今朝花已稀。那为风吹落,自是鸟惊飞。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |