背诵 赏析 注释 译文

三人成虎

两汉刘向

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(庞葱 一作:庞恭)

译文及注释

译文
  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。

寓意

  对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

典故

  战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。"战国策":"魏策"有这样一段记载:

  魏国大臣庞恭,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:"现在有一个人来说街市上出现了老虎,大王相信吗?"

  魏王道:"我不相信。"

  庞恭说:"如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?"

  魏王道:"我开始质疑。"

  庞恭又说:"如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗

  
刘向

刘向

刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。► 16篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

赤壁

宋代曾用孙

白浪高于屋,风回熨帖平。周郎呼不醒,久立听江声。

背诵 赏析 注释 译文

海舟为吴思德作

明代徐庸

百川所纳海为大,放舟于海舟如芥。何人不畏路险艰,一幅云帆自高驾。

延陵吴君人中豪,胸次宽广吞波涛。乘流放舟随所往,舟尾巨舵能持操。

天吴赑屃带海若,出没惚恍惊跳跃。掉尾长鲸展翅鹏,鼓舞风云真一噱。

弱流不隔路几千,举酒便欲邀神仙。十洲三岛咫尺是,仰看红日当青天。

背诵 赏析 注释 译文

春日村居 其一

明代杨光溥

锄罢园蔬又治田,阴阴榆柳荫堂前。市沽顿积频年债,午梦真成小洞仙。

几叶渔舟春水渡,一声樵笛夕阳川。回思车马红尘路,却恨归来已暮年。

背诵 赏析 注释 译文

姚国秀十咏·勒马山

宋代陈普

六合横驰鹜,道人门不开。
回头顾明命,鞭辟入身来。
背诵 赏析 注释 译文

狱空行上献府公朝奉麾下涟水令米芾皇恐

宋代米芾

楚州五邑口百万,扰静尽系太守公。政由吏人民乃扰,政由太守民气通。

安土乐生善民欲,恶民惟欲与吏同。太守无能不戢吏,精力不给吏乃庸。

两狱百间塞有罪,有耳未闻一日空。晋昌唐公名世后,清风素节为时宗。

五更三点运精思,众人安寝吏计穷。百姓小妄赦不罪,庶几小屈能自致。

五邑来者初亦汇,久而官悚吏皆畏,虽欲呼之亦不至。

乃知狱空空有理,百万无冤无枉吏。来者迎刃无留滞,赦来两狱久无事。

太守政声既如此,廉车旁午目所备。胡不剡章上天子,追风早来促公起,去入省闱或使指。

吏皆欲去民欲留,我祝公去岂同吏,长坂大车程万里。

刘向

刘向

刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |