背诵 赏析 注释 译文

唐多令·雨过水明霞

宋代邓剡

雨过水明霞。潮回岸带沙。叶声寒、飞透窗纱。堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。乌衣日又斜。说兴亡、燕入谁家。惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。
写景 孤独 感伤 爱国

译文及注释

译文
大雨过后,霞光将水面照得十分明亮,潮水从江岸上退去后,岸上留下些许沙痕。落叶声声,寒意穿透窗纱 可恨西风将世代吹换,更将我吹落到天涯。
昔日豪华之地今天已经寂寞萧条,乌衣巷口太阳叉向西落去。说历史兴亡,燕子飞入谁家?只有往南飞回的无数大雁,在明月下,栖宿在芦花丛中。

注释
唐多令:词牌名,又名《糖多令》《南楼令》《箜篌曲》等。双调,六十字,上下片各五句四平韵。
水明霞:彩霞照亮了水面。
西风吹世换:以季节变换暗示朝代的更替。
豪华:用形容词代指金陵,因其是六朝的京城,以豪华著称。

赏析

  此词和《浪淘沙》(疏雨洗天清),盖出于同时。从两词所抒发的感慨、所描绘的景象和所创造的意境来看,都极为相似。

  “雨过水明霞,潮回岸带沙。叶声寒,飞透窗纱”。一场大雨洗过天空,夕阳斜照彩霞映得水面格外明亮;大潮汹涌,在漫过海滩后又渐渐退去。江岸边留下了些许沙痕。声声落叶,飞快地透过窗纱,使词人感到秋意袭身,时令已由夏入秋了。这是一幅凄凉的黄昏秋江图。恰值兵败被掳之后,作者面对着此情此景,哪能不倍加伤感呢?

  “堪恨西风吹世换,更吹我,落天涯”。“西风”既作为一种自然物的实写,又象征着蒙古统治者侵略势力。时代变革、朝廷更换,邓剡抱定不再仕元的决心,天下之大,哪有立足之地?词人把自己比做被西

  

创作背景

  邓剡,文天祥的同乡和朋友。本词为南宋灭亡之后,邓剡被俘,过建康(今南京)时所写。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

邓剡

邓剡

  邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。► 51篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

杂曲歌辞 其二

唐代高适

汉家能用武,开拓穷异域。戍卒厌糠覈,降胡饱衣食。

开亭试一望,吾欲涕沾臆。

背诵 赏析 注释 译文

吴姬曲 其四

元代王冕

吴姬舞,翠袖凌云步轻举。
笑回不觅锦缠头,四坐金钱落如雨。
云烟转首无定期,紫燕黄鹂对人语。
对人语,明年春风谁是主?
背诵 赏析 注释 译文

休上人见访

元代萨都剌

京口参军门不出,鹤林老子轿相过。主人病久来车少,门巷秋深落叶多。

金帐人趋新党项,尘寰谁识病维摩。如何与子谈诗夜,腊雪空林落冻柯。

背诵 赏析 注释 译文

上巳日卢次楠宴集同周公瑕黄志淳伯氏季氏作

明代皇甫汸

千里相逢在阖闾,坐谈长铗气凌虚。曹家见妒因题赋,梁狱伤心几上书。

白骨东连新战地,黄河西绕故山居。古来俛仰俱陈迹,莫惜春风禊饮馀。

背诵 赏析 注释 译文

女冠子 其八

清代毛奇龄

金巾姣好。长佩玉砂瑶草。受清虚。妆镜歼山鬼,香奁检道书。

缃眉遮羽盖。素手涤仙厨。每当三五夜,望蟾蜍。

邓剡

邓剡

  邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |