背诵 赏析 注释 译文

汴京纪事

宋代刘子翚

辇毂繁华事可伤,师师垂老过湖湘。
缕衣檀板无颜色,一曲当时动帝王。

译文及注释

译文
帝京当年是多么地繁华热闹,回想起来,使人无限地伤感;李师师也老了,漂泊流落在湖湘的民间。
旧时的舞衣与檀板都黯然失色,饱受了风蚀尘染;有谁相信,她当年轻歌一曲,能使君王倾倒迷乱?

注释
汴京:今河南开封,是北宋都城。
辇(niǎn):皇帝的车驾。古以“辇下”指京城。毂(gǔ):车轮中心,有洞可以插轴的部分,同“辇”借指汴京。
师师:李师师,汴京人。传幼年为尼,后为妓,色艺动京师。宋徽宗常微行临幸其家。后入宫,封瀛国夫人。汴京破,有的记载说她自杀,大多数典籍都说她流落南方。湖湘,洞庭湖、湘江

创作背景

  靖康二年(1127),金兵攻占了北宋都城汴京,掳走了徽、钦二帝。诗人满怀悲怆的心情,挥笔记下了汴京失守前后的一段史事,成《汴京纪事》诗二十首,这是最后一首。   

参考资料:

1、 李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:206-207
2、 缪钺等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:882-884

赏析

  《汴京纪事》诗二十首,痛感山川破碎,国家受辱,表达自己的忧伤与愤慨。这里选的是最后一首。

  刘子翚写汴京的组诗,大多数通过今昔对比,列举熟知的事与物来抒发兴亡之感,所以在这首诗中举李师师的遭遇以表现汴京昔日的繁华已烟消云散。诗从李师师目前情况写起,说艳名压倒平康的李师师,在乱后流落湖湘,久经磨难后,颜色憔悴,歌喉也非复当年。诗感叹:李师师往时歌舞时所穿的金缕衣、所用的檀板现在仍在用,但都已经陈旧了,谁能相信她当年曾以美貌与伎艺使君王倾倒呢?诗写的虽然是人,主题却是从人的经历上反映国家遭受的不幸,达到了以李师师为典型反映社会动乱的目的。

  通过描写往昔闻名的歌手、妓女寄托盛衰之感的七绝,在

  
刘子翚

刘子翚

  刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。► 765篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

览姚合极玄集

唐代贯休

至览如日月,今时即古时。发如边草白,谁念射声□。

好鸟挨花落,清风出院迟。知音郭有道,始为一吟之。

背诵 赏析 注释 译文

送窦秀才

唐代朱庆馀

江南才子日纷纷,少有篇章得似君。清话未同山寺宿,
离歌已向客亭闻。梅天马上愁黄鸟,泽国帆前见白云。
通籍名高年又少,回头应笑晚从军。
背诵 赏析 注释 译文

答友人

明代唐之淳

峄阳之山看孤桐,昔来春初今暮冬。天寒日薄河水冻,圯下不逢黄石公。

州城之南古儒宫,老屋数间围破墉。入门穹碑立四五,石黑字青苔藓红。

中有一士瑰而颙,问之姓名无极翁。自言少壮取科甲,明光奏赋声摩空。

运移世改双鬓秃,寄食齐鲁如萍蓬。见我揖我邀我坐,示我新词兼古风。

读之琅然合音度,如列牺象鸣笙镛。乍疑渊源泻江汉,浩浩万里来朝宗。

又惊百卉兢春媚,秀者杰出惟孤松。赠我雄文更奇绝,组织经史成山龙。

俄然谓我古作者,愧我所得非所蒙。是日积雪明远峰,夕霞照作青芙蓉。

空庭马嘶客当去,邻壁鸡啼人晓舂。子坐皋比咏芹藻,我走南北如宾鸿。

区区聚散何足恤,独有道义能初终。酬子短歌歌未工,冻墨著纸书秋虫。

城南有酒薄如水,与子一醉三千钟,下视粗俗犹盲聋。

背诵 赏析 注释 译文

送陈徵君归四明

明代葛一龙

秋风恋徂暑,吹动水烟热。
与子结新欢,孤怀耿将别。
言从若耶去,路指镜湖月。
散发荡扁舟,荷花橹前折。
背诵 赏析 注释 译文

望赋附宫人忆月之歌

唐代刘禹锡

张衡侧身愁思久,王粲登楼日回首。不作渭滨垂钓臣,羞为洛阳拜尘友。

刘子翚

刘子翚

  刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |