背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·山绕平湖波撼城

宋代张元干

山绕平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶楼下欲三更。
雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。萧萧散发到天明。
婉约 山水 闲适 写景

译文及注释

译文
连绵的山峦环绕着平湖,波涛很大,有摇动城墙之势。湖水的波光里倒映着山峦的影子,浸染着山的青翠。就要到三更时分,湖光荡漾,照到楼上犹如水晶一般清莹。
天上的流云遮住了月亮,柳树如同笼罩在雾中一样发暗。带着露珠的荷叶翻动时,水光闪烁,如同飞流的萤火一样。散开着花白稀松的头发,静静地待到天明。

注释
浣(huàn)溪沙:词牌名,曾为唐代教坊曲名。
平湖:湖名,位于嘉兴东南。
波撼(hàn)城:波涛汹涌,撼动城郭。化用孟浩然《临洞庭》:“气蒸云梦泽。波撼岳阳城”诗意。
浸(jìn):浸染

赏析

  “山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青”两句词人运用了两个色彩迥异的动词“撼”、“浸”,前者修饰出一双巨臂摇荡着水中的孤城的画面,施展力与暴;后者刻画了少女的柔指轻抚着情人,展现了情与爱的绵柔。两个字描写了湖水的刚与柔,对比鲜明地描写了自然美景的神秘。“水晶”二字体现其玲珑剔透,“欲三更”表明了时间,暗示了词人在此游玩至深夜,衬托景色之美。“露荷翻处水流萤”,“流萤”二字作喻形象表现出荷叶沾染了露水后的清莹明丽。“雾柳”句通过“暗”、“度”二字写尽了柳的朦胧、月的舒缓;“露荷”句则凭借“翻”、“流”二字传达了露荷的圆润、萤的飘忽,“萧萧”带有自嘲的意思,也体现了词人的自由潇洒,“散发”体现了词人的不羁。

  上片

  

创作背景

  此词为词人晚年游览江浙一带时所作。宋高宗绍兴元年年底,词人退居在福建生活。高宗建炎3年到绍兴19年(公元1129-1149年)二十年间,词人一直与诸多居闽友人保持着密切的联系和互动,共写了44首交游词。 这首《浣溪沙》就是词人晚年游览江浙一带的山水美景时所作。   

参考资料:

1、 周泥杉.张元干退居福建时期交游词研究.[D].重庆师范大学.2011:17
张元干

张元干

张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。► 525篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

赠相掌文廖生一首

宋代刘弇

廖生术天与,如鉴挂高墀。能以祸福语,感动诸奔驰。

至有不旋踵,坐获百万赀。推排鬼气夺,摈斥海岳移。

自云前十年,负术骧螺湄。闹中出双掌,得子如沙披。

乃今十年后,所契了不疑。况有远大语,未易论铢锱。

曾闻物外偿,不若君家诗。吾谓廖生曰,一诗何补为。

生云等诗尔,我则如渴饥。一诗固不惜,为生试言之。

天地有文理,俯仰自可推。有文在其掌,乃晋鲁婴儿。

方其表异态,览者初亦痴。生当千年后,把握论蓍龟。

顾生勿轻许,角立非生谁。

背诵 赏析 注释 译文

兵后逢张孝廉醇

明代高启

前年远别君父子,遭乱相传皆已死。
今朝南陌忽逢君,为识人中语音似。
君言从亲渡海涛,欲避兵祸辞官曹。
间关仅得返乡里,脱命罗罔真秋毫。
问我胡为亦憔悴,十月孤城陷围内。
艰难两地得俱全,政荷皇天怜我辈。
相看握手非偶然,痛饮岂得愁无钱。
城中故旧散欲尽,君来使我忘忧悁。
还思当年事未改,车马红尘浩如海。
等闲列第化秦灰,试问主人谁复在。
请君看此应感吁,世间富贵皆空虚。
客游且莫更弹铗,读书归卧先人庐。
背诵 赏析 注释 译文

自海至楚途次寄马全玉八首 其五

宋代张耒

少年居士正安禅,法是怀公门下传。已解出尘金里矿,何妨离欲火中莲。

苦心参道嗟予晚,极口随机恃子怜。若许维扬傍仁里,一廛须买许行田。

背诵 赏析 注释 译文

秋思寄子由

宋代黄庭坚

黄落山川知晚秋,小虫催女献功裘。
老松阅世卧云壑,挽著沧江无万牛。
写景 抒怀 仕途 感慨
背诵 赏析 注释 译文

寄高丽桧岩至无极长老 其二

元代梵琦

金刚一万二千峰,远近高低各不同。若个峰头堪著我,他年縳屋隐其中。

张元干

张元干

张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |