背诵 赏析 注释 译文

阮郎归·客中见梅

宋代赵长卿

年年为客遍天涯。梦迟归路赊。无端星月浸窗纱。一枝寒影斜。
肠未断,鬓先华。新来瘦转加。角声吹彻小梅花。夜长人忆家。
羁旅 思乡 梅花

译文及注释

译文
我长年在外漂泊,足迹遍及天涯海角。那回家的好梦,却总是姗姗来迟。但见星光与月色浸透了窗纱,映照出一枝梅花的斜影。
我的愁肠没有被愁断,两鬓却已斑白。最近,身体也越来越消瘦了。运处传来角声,吹着哀哀的《小梅花》。长夜漫漫,我又想起了远方的家。

注释
阮郎归:词牌名。又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。双调四十七字,前后片各四平韵。
为客:作客。
归路:回家的路。
赊(shē):遥远。
无端:无因,没来由。
浸:指月光射进窗内。
鬓(bìn)先华:谓

创作背景

  据《四库全书总目(惜香乐府)提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”这首词大约为长卿考取仕途后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居时期写的一首词。   

参考资料:

1、 唐圭璋等著 . 《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海 :上海辞书出版社, 1988年版(2010年5月重印): 第1461-1462页

赏析

  赵长卿这首《阮郎归》,题为客中见梅。词的意蕴是以梅花象征客子,词的主旨在题目藏而不露。

  “年年为客遍天涯。”年年为客,极写飘泊时间之漫长。遍天涯,道尽飘泊空间之辽远。词人开篇径言与家乡的隔绝,真实地道出心灵上所担荷的羁愁之深重。“梦迟归路赊”。还家的好梦,总是姗姗来迟,使客子梦中还家暂消思愁的机会都没有。现实冷峻,摆在面前:归路迢递,归不得也。首句述离家之久之遥,已使读者深为之伤感,次句又言客子归家之情,即在梦中亦不可伸更使读者倍感心中的郁闷不可发泄。

  短短两句,便可动人之心,词人感情之真挚,笔力之深厚,可窥一斑。显然,客子这一夜,又是一个不眠之夜。“无端星月浸窗纱。一枝寒影斜。”榻

  

赵长卿

  赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”► 422篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

满江红 茉莉

清代顾贞立

玉骨亭亭,似不屑、俗人为伍。堪怜处、愁怀莫释,芳心未吐。

数朵清芬羞对月,一枝瘦影娇凝露。喜含葩、向晚暗生凉,消烦暑。

擎翠袖,依帘幕。移素质,纤云护。想晚妆新浴,玉人风度。

学浅愧无看雪咏,才高自有吟秋句。倩琼姿、珍重伴栖香,相赓和。

背诵 赏析 注释 译文

宋代令狐揆

借书离近郭,冒雪渡寒溪。
背诵 赏析 注释 译文

邓宁极遗英石山

明代何吾驺

兴发英山秋思催,船邀石丈访云隈。当杯满壁岩峦气,似带江声送雨来。

背诵 赏析 注释 译文

满庭芳 九日

清代万锦雯

坠叶敲窗,枯藤扫壁,西风吹老年华。自怜萍梗,岁岁客为家。

又是重阳节近,从何觅、桑苧煎茶。空回首,画溪云树,都被乱峰遮。

天涯。摇落恨,况逢多病,触绪堪嗟。任短衫尘湔,破帽欹斜。

镇日无人独坐,几辜负、绿醑黄花。疏棂外,淡烟残照,肠断欲栖鸦。

背诵 赏析 注释 译文

寄菊坡吴府判

元代黄庚

客怀元自恶,非是为秋悲。
一别又三载,百年能几时。
音书无雁时。音书无雁寄,
心事有鸥知。遥想菊坡菊,
西风香满篱。

赵长卿

  赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |