译文
久已招我隐庐山,为何犹豫仍不前?
只是为我亲友故,不忍离群心挂牵。
良辰美景入胸怀,持杖返回西庐间。
沿途荒芜甚凄凉,处处废墟无人烟。
简陋茅屋已修耷,还需治理新垦田。
东风寒意渐逼人,春酒解饥消疲倦。
薄酒虽不比佳酿、总胜无酒使心安。
世间之事多忙碌,我久与之相疏远。
耕田织布足自给,除此别无他心愿。
人生百岁终将逝,身毁名灭皆空然。
注释
和(hè):以诗歌酬答,并依照别人的诗歌的题材和体裁而作。《列子·周穆王》:“西王母为王
参考资料:
这是一首和诗,诗人闲话家常,回答友人刘遗民的提问,并对其表示安慰和劝勉之意。
在陶渊明的众多诗文中,《和刘柴桑》向来被人们认为是讨论陶渊明与佛教关系的重要作品,而有人认为历来将其与陶渊明“雅不欲予莲社”相联系得出陶渊明反佛之说实为误读。清代吴瞻泰《陶诗汇注》谓“此诗为庐山无酒而发”,张玉榖看作是“别刘归家和刘之作”(《古诗赏析》),方东树《昭昧詹言》却说是“和刘即自咏”。见仁见智的理解中,却折射出这首诗歌的潜在容量与张力。题材上,这是首田园交游诗,融田园诗、交游诗于一体,首四句、末八句畅叙交游,中间八句共话田园。
诗歌前四句组成一个独立整体。“山泽久见招,胡事乃踌躇”为刘柴桑的问语,
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 134篇诗文
珠崖南望天水连,四州十县凌苍烟。山川云物钟南偏,地灵人杰佳气骈。
丘公海公相后先,千秋事业垂丹铅。定安宗伯称比肩,文章道德无轾轩。
后来继起多象贤,风流儒雅何翩翩。君家奕世科名联,趋庭家学推渊源。
雄才挺出牛女躔,读书万卷超言诠。藻思逸韵如涌泉,弱毫跃跃多所宣。
文成万选誇青钱,一朝姓字人争传。金鞍白马跨锦鞯,鹿鸣宴罢先著鞭。
朝辞五岭暮幽燕,看花直到金台边。倾城祖饯车骈阗,骊歌唱彻还管弦。
天风吹上孝廉船,珠江日出锦帆悬。道旁观者争垂涎,男儿得志非偶然。
旧游老我山中禅,相逢车笠私相怜。海上白鸥曾往旋,升沉回首成天渊。
行矣努力勿复言,长安大道直如弦。上林花发春正妍,故山容我高枕眠。
大鹏奋翼摩苍天,鹪鹩一枝聊自全。故人许我来埽门,旧社重游还有缘。
多异山中茅数椽,期君过桥看种莲。
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。