背诵 赏析 注释 译文

短歌行

魏晋陆机

置酒高堂,悲歌临觞。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋蟀在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴既臧。
短歌可咏,长夜无荒。
乐府 感叹 人生

译文及注释

译文
  因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。时间不会重新再来,花也不可能再次开放。苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。哪里会没有这样的人生感触,只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。

注释
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再扬:指花不能再次

简析

  这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。   

参考资料:

陆机

陆机

  陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

► 137篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

冬日庙中书事呈栖白上人

唐代罗邺

日高荒庙掩双扉,杉径无人鸟雀悲。昨日江潮起归思,
满窗风雨觉来时。何堪身计长如此,闲尽炉灰却是疑。
赖有碧云吟句客,禅馀相访说新诗。
背诵 赏析 注释 译文

三峡涧

清代方朝

宿昔梦龙门,兹晨越三峡。湍雷翻水花,林风坠霜叶。

行人与飞鸟,邂逅忽相接。寺门苍崖削,松台紫云叠。

我欲穷源泉,于兹将远涉。所恐触潜虬,俯视为气慑。

背诵 赏析 注释 译文

己卯冬日登约园燕云阁,步幼亭世兄原韵二首 其二

清代陈名典

槛外微阴入小簃,登临莫笑我来迟。乡心已落梅花后,山色争看夕照时。

选胜西湖偿旧约,开筵东阁订新知。他年得遂兰陔愿,笑指燕云相与期。

背诵 赏析 注释 译文

题双牛图 其二

宋代韩驹

好事谁如公子贤,千金买尽亦欣然。老夫若有沉牛二,春雨归耕负郭田。

背诵 赏析 注释 译文

和崔驸马闻蝉

唐代张籍

凤凰楼下多欢乐,不觉秋风暮雨天。
应为昨来身暂病,蝉声得到耳傍边。
陆机

陆机

  陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |