背诵 赏析 注释 译文

瑞鹤仙·悄郊原带郭

宋代周邦彦

悄郊原带郭,行路永,客去车尘漠漠。斜阳映山落,敛馀红、犹恋孤城阑角。凌波步弱,过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。
不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕,扶残醉,绕红药。叹西园、已是花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。

写景 抒情 惆怅 失意 春天

译文及注释

译文
郊外的原野挨着城郭舒展开去。长路漫漫,客人已乘车离去,留下一溜迷茫的尘烟。一片寂静落寞。夕阳映照着远山徐徐落下,却迟迟不忍收去它那最后一抹的余红,犹如恋恋难舍城楼上那一角栏杆。陪我同去送客的歌妓一路上步态轻盈,这时也感到劳顿,于是来到短亭歇息,不期然竞遇到了我相好的情人,真是有情人何须事前相约。她劝我下马,重解绣鞍,再喝上几杯春酒,她那圆柔悦耳的嗓音、温情体贴的劝说,让我十分舒心。
醒来时发现自己睡在红楼里,不是正在短亭里与情人饮酒吗?是什么时候回来的,是昨晚还是今晨?又是谁扶我上马鞍?我竟然全记不得了。忽然一阵疾风,吹得帘幕飘飞翻动。我带着醉意,急匆匆来到西园,扶起

赏析

  此此记词人送客遇妓醉饮的一段情事。按时间顺序先写郊原送客,次写归途遇妓欢饮,后写醉归惜花抒感。这段看似是写送客情事,实则是写词人政治失意的郁闷。

  上片前三句写郊外的原野,长长的道路伸向远方。行人离去后,词人感到怅然若失,心里空落落的。后两句写孤城和残阳斜照,表达离愁别绪。词人把斜阳比喻成“余红”,相当新颖,并把感情寄托在余红上,说斜阳由于不舍城楼上的一处栏杆,迟迟不肯收敛起最后的一抹余晖。用斜阳对栏杆的不舍,来映衬词人对离去之人的不舍。这样,人与景融为一体,都被浓浓的离愁别绪笼罩着。接着,词人笔锋一转,描写陪同送行的歌妓。歌妓极力劝酒,词人大醉。

  下片写次日酒醒后的情况。首三句将词人

  

创作背景

  宣和三年(1121)四月,词人自汴京或顺昌府(今安徽省阜阳一带)赴处州(今浙江丽水一带)途中经扬州(农历四月是扬州红药的盛花期),此词正是写于此时。词人宣和三年(1121)四月尚在扬州,五月前就已经逝世,所以此词很可能是他所作的最后一首词。  

参考资料:

1、 姜钧.《宋词大鉴赏》.北京:外文出版社,2012:152
周邦彦

周邦彦

  杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。► 325篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

雁字三十首次韵 其八

清代韩氏

辛苦鸰原顾影齐,天涯未怕道途迷。孤飞断港偏锋掠,倦宿寒汀一笔低。

萧馆停云分旧榻,榆关落叶送新题。书空咄咄真何谓,往事凄凉雪后泥。

背诵 赏析 注释 译文

太师平章乔文惠公挽歌词三首 其一

宋代杜范

奕世诸贤辅,清朝得老成。谏兵秦蹇叔,忧国汉萧生。

更化人皆仰,调元位独亨。天迟诸葛死,尚欲致升平。

背诵 赏析 注释 译文

记媓

宋代汪炎昶

铠疫不方息,飞媓又作群。
搅空吹密雪,障日度轻云。
濒死欣中脱,偷生骇乍闻。
分官严捕瘵,吏卒日纷纷。
背诵 赏析 注释 译文

寿杨隐君

明代李之世

翠竹津头渡,青门郭外村。林疑濠濮想,溪似武陵源。

乐道唯耽隐,忘机岂避喧。一经韦相业,数亩仲长园。

玉种三株树,霞餐九节根。瑶编窥宝箓,云笈授真言。

曲水罗琼馔,秋花扑羽尊。三山遥在望,红日俯天门。

背诵 赏析 注释 译文

中秋午夜和溪看月

宋代韦骧

去岁中秋别岳阳,洞庭湖外望清光。今年衮衮仍行役,此日萧萧复异乡。

林叶泛辉兼玉露,水波摇影接银潢。出船聊踞胡床坐,远负高楼列酒觞。

周邦彦

周邦彦

  杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |