背诵 赏析 注释 译文

东飞伯劳歌

南北朝萧衍

东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。
南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。
女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。

乐府 惋惜 女子

译文及注释

译文
伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。
门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。
皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。
女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。
但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?

注释
伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。
黄姑:牵牛星。
发艳:艳光照人。
闾(lǘ):乡里。
牖(yǒ

赏析

  这首诗前两句是比:“伯劳”,亦称博劳,又名鵙,是一种健壮的益鸟。“黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星。以东来西去的鵙与燕,以隔河相对的牵牛与织女,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。

  接下来的四句,是作者以诗中男子的立场,即目即事所作的实景描写:"对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里。那女儿容光焕发,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双,面如美玉,堪称绝代佳人。“

  诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空

  

创作背景

  萧衍到39岁继承帝位,前后将近二十年时光,萧衍都是漂泊四方,出入西邸,辗转江南。从这首诗的风格和比兴意境来看,如果说它确定为萧衍所做的话,可以认为是他出任雍州之前的作品,不太像他在位48年间,身居深宫时期所作。   

参考资料:

1、 于英丽.萧衍文学活动及其诗赋研究[D]. 福建师范大学 2003年第14页,第33页
2、 李平. 萧衍诗歌研究[D].山西师范大学文学院中国古代文学专业;2010年
萧衍

萧衍

  梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。► 156篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

九日柬用韫

明代余继登

为问梁园客,其如佳节何。繁花当户好,秋色向人多。

忽动龙山兴,高吟蓝水歌。倘君能汗漫,载酒欲相过。

背诵 赏析 注释 译文

咏怀五首 其三

清代马鸣萧

小卧不成睡,掩关寻旧题。调饥田百亩,扶病药千畦。

虚牖云初住,闲阶鸟乱啼。黄花姿正好,爱客且相携。

背诵 赏析 注释 译文

望江南五首 其一

清代高士奇

归去好,竹暗小堂东。积润乍过梅子寸,醒松又起稻苗风。

花放晚林红。

尘梦断,心与海鸥同。短袂竹冠乔木下,窄衫草屦秘流中。

人事不相通。

背诵 赏析 注释 译文

避寇鼓山 其五

清代卓梦采

延伫步疏林,清风吹敝襟。山高岚易暝,洞隐气多阴。

世事浑如幻,静观不昧心。君恩沧海阔,乡思白云深。

蜩沸凄人耳,蝣浮笑我今。何时天雨降,庶得靖嚣音。

背诵 赏析 注释 译文

晓入秘书省过三桥

宋代杨万里

船底吴侬尚晏眠,一船炊饭数船烟。行人各自东西岸,抵死回头看两边。

萧衍

萧衍

  梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |