背诵 赏析 注释 译文

咏萍

南北朝刘绘

可怜池内萍,葐蒀紫复青。
巧随浪开合,能逐水低平。
微根无所缀,细叶讵须茎?
飘泊终难测,留连如有情。

译文及注释

译文
那惹人怜爱的池中的浮萍,生长茂盛而背紫又面青。
巧妙地在波浪中开开合合,从容地在追逐水中沉升。
微小的根须无法连缀水底,叶片小得不用茎来支撑。
转徙无定而不知飘向何方,在水上留连如对人有情。

注释
萍:浮萍,又称青萍。
可怜:可爱。
葐蒀(pén yūn):同“氛氲”,形容池中之萍繁盛。
浪:指水波。开合:聚散。
低平:犹言沉浮。
讵(jù):岂。

参考资料:

1、 曹鼎 著.齐梁体诗传(中).长春:吉林人民出版社,2005年:94
2、 沈文凡 主编.汉魏六朝诗三百首译析.长春:吉林文史出版社,1999年09月第1版:259-260

鉴赏

  浮萍给人们的印象,似乎总有一种随水现荡的不安定感。所谓“停不安处,行无定轨”,在怀才不遇的诗人眼中,便往往成了身世飘泊的象征物。但倘若是在阳光璀璨的晴日,心境又畅悦无翳,再伫立池边观赏那清波绿萍,人们就会发现:浮萍也自有一种与众不同的美好风神。建安诗人曹丕《秋胡行》(其二),就歌咏过它“寄身清波,随风靡倾”的倩姿;晋人夏侯湛,也赞叹过它“散圆叶以舒形,发翠绿以含缥”的容色(《浮萍赋》)。在“词美英净”的永明诗人刘绘笔下,它又是怎样一种风情?

  刘绘咏萍的开笔,便沾满了喜悦、赞美之情:“可怜池内萍,葐蒀紫复青。”“可怜”即“可爱”。不过,在“可爱”之中,似乎还含有几分惹人怜顾的柔弱之态。这便使诗人笔下的池萍

  

创作背景

  内容上,此诗写了浮萍的姿色与动静之态,大概是诗人为表达对浮萍的同情与怜悯而创作的,具体创作时间不详。关于此诗作者,一说是刘绘,一说是吴均,一般据逯钦立辑校的《先秦汉魏晋南北朝诗》作刘绘。   

参考资料:

1、 逯钦立 辑校.先秦汉魏晋南北朝诗 中.北京:中华书局,1983年:1469
2、 曹鼎 著.齐梁体诗传(中).长春:吉林人民出版社,2005年:94

刘绘

  刘绘(四五八至五o二)字士章,彭城(今江苏徐州)人。聪警有文义,善隶书。齐高帝以为录事典笔翰,为大司马从事中郎。中兴二年,卒。年四十五。绘撰《能书人名》,自云善飞白,言论之际,颇好矜诩。► 17篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

题金州西园九首。垣竹

唐代姚合

种竹爱庭际,亦以资玩赏。穷秋雨萧条,但见墙垣长。
宣尼高数仞,固应非土壤。
背诵 赏析 注释 译文

教周 其二

明代林俊

气质元庸下,诗书况若仇。满盈吾故惧,巽懦汝终忧。

及远期前步,终迷怪下流。玉成在贫贱,莫漫贵家羞。

背诵 赏析 注释 译文

闻除东昌郡守,口占二绝 其二

清代孙元衡

廿年前泊古聊城,酒地吟坛纵复横。河上儿童应识面,今来竹马子孙迎。

背诵 赏析 注释 译文

寄孙君水南 其二

清代缪公恩

制锦才华老更雄,几经卖赋尚愁穷。近年目力还佳否,铁线乌丝可复工。

背诵 赏析 注释 译文

游长安诸寺联句。长乐坊安国寺。穗柏联句

唐代段成式

一院暑难侵,莓苔共影深。标枝争息鸟,馀吹正开襟。 ——段成式
宿雨香添色,残阳石在阴。乘闲动诗意,助静入禅心。 ——张希复

刘绘

  刘绘(四五八至五o二)字士章,彭城(今江苏徐州)人。聪警有文义,善隶书。齐高帝以为录事典笔翰,为大司马从事中郎。中兴二年,卒。年四十五。绘撰《能书人名》,自云善飞白,言论之际,颇好矜诩。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |