译文
鲁仲连依靠谈笑出人头地,难道是为了钱帛财富?
尽管范蠡在越国出仕入相,但他原本只想退隐江湖。
我也只想效仿南阳诸葛亮,所以时常吟诵《梁父吟》。
虽然苍山容许了我不问世事,但落下的太阳又使我感伤流逝的光阴。
只求能够辅佐一位贤明的君主,待到功成名就便退隐原来的山林。
到西边去是为了做什么?孤身一人的我去求助知心好友。
飞鸟热爱渺远的青山,鱼儿在深邃的沧海游荡。
呼唤雄鹰经过上蔡,卖掉畚箕行往嵩山。
待到他日得闲来访,隐居的山林中必已备下素琴一张。
注释
参考资料:
此诗用典、化典颇多,开篇三联便接连用典,但在用典的同时也叙述了古人的精神品质,并将其延伸到自己身上,可谓一妙手。
“苍山容偃蹇,白日惜颓侵”一联是全诗唯二的对于景致的描写,但又不全然是景物,更透露着诗人的感情。下一联直白的表达了诗人自己想要建功立业的想法,但与“愿一佐明主,功成还旧林”一联同看起来便少了功利多了报国的衷心。
“西来”句至“卖畚”句三联在表明了诗人此行的目的与胸中所怀的大志向的同时,又再一次提及景物将作者实际上想要归隐的感情含蓄的穿插其间。
诗人在最后一联展望未来,又一次表达了自己归隐的愿望。“清水出芙蓉,天然去雕饰”,后人爱用李白的话评价李白的诗,
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。